لبك
Root entry · 15 derived lemmasThe root لبك primarily denotes mixing, confusion, and entanglement. It extends to describe a state of being mixed or confused, both literally and figuratively, and also refers to specific mixtures or gatherings of people and food.
Derived headwords
- 1.to mixboth
To mix things together, to confuse or entangle.
- 1.mixingboth
The act of mixing or confusing.
- 2.mixed thingclassical
Something that is mixed.
- 1.mixed thingclassical
Something that is mixed.
- 2.lump of tharidclassical
A lump or piece of tharid (a dish of crumbled bread soaked in broth).
- 3.mixture of foodclassical
A mixture of aqit (dried yogurt) and flour, or dates and flour, mixed and topped with ghee or oil, not cooked.
- 1.to mixboth
To mix something, to cause confusion.
- 1.to be mixedboth
To become mixed, confused, or entangled.
- 1.confusedboth
Confused, entangled, or unclear.
- 1.group of peopleclassical
A gathering or crowd of people.
- 2.mixture of foodclassical
A mixture of aqit (dried yogurt) and flour, or dates and flour, mixed and topped with ghee or oil, not cooked.
- 3.flock of sheepclassical
A flock of sheep, similar to 'bakilah'.
- 1.I mixedboth
Past tense first-person singular of 'labaka', meaning 'I mixed' or 'I confused'.
- 1.I confused the matterboth
I confused the matter, made it unclear or difficult to resolve.
- 1.I mixed the fine flour with honeyclassical
I mixed the fine flour (sawiq) with honey.
- 1.I gathered the tharidclassical
I gathered the tharid (a dish of crumbled bread soaked in broth) for eating.
- 1.lump of tharidclassical
A lump or piece of tharid (a dish of crumbled bread soaked in broth).
- 2.piece of Haisclassical
A piece of Hais (a dish made of dates, ghee, and sometimes cheese or flour).
- 1.group of peopleclassical
A gathering or crowd of people.
- 1.they mixedboth
Past tense third-person plural of 'labaka', meaning 'they mixed' or 'they confused'.
- 1.mixedclassical
Mixed or confused.