← Back to Lisan al-Arab

عوك

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily relates to returning, going back, or turning towards something. It also encompasses concepts of seeking sustenance, having a way or path, and general movement or activity.

Derived headwords

عَاكَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to turn back toboth

    To turn back to something, to return to it, or to be concerned with it.

يَعُوكُverb
  1. 1.
    to turn backboth

    The present tense of the verb 'to turn back'.

عَوْكًاnoun
  1. 1.
    turning backboth

    The verbal noun (masdar) for turning back or returning.

  2. 2.
    sustenanceclassical

    The act of earning one's living or seeking sustenance.

عَكَمَverb
  1. 1.
    to turn backclassical

    Similar to 'عَاكَ', meaning to turn back or return.

يَعْكِمُverb
  1. 1.
    to turn backclassical

    The present tense of the verb 'عَكَمَ'.

عَتَكَverb
  1. 1.
    to turn backclassical

    Similar to 'عَاكَ', meaning to turn back or return.

يَعْتِكُverb
  1. 1.
    to turn backclassical

    The present tense of the verb 'عَتَكَ'.

عَاكَتِ الْمَرْأَةُverb
  1. 1.
    returned home to eatclassical

    A woman returning to her home and eating what is inside.

تَعُوكُverb
  1. 1.
    returns home to eatclassical

    The present tense of 'عَاكَتِ الْمَرْأَةُ'.

أَعْيَاكَverb
  1. 1.
    to weary youboth

    To make someone tired or weary, often used in the context of a difficult situation.

عَاكَ عَلَى الشَّيْءِverb
  1. 1.
    to turn towardsboth

    To turn towards something, to focus on it or engage with it.

الْمَعَاكُnoun
  1. 1.
    way, pathboth

    A course of action, a method, or a way of life.

عَوْكٌnoun
  1. 1.
    movement, activityclassical

    A general term for movement, activity, or stirring.

بَوْكٌnoun
  1. 1.
    movement, activityclassical

    Used in conjunction with 'عوك' to denote general movement or activity.

صَوْكٌnoun
  1. 1.
    thingclassical

    Used in conjunction with 'بوك' and 'عوك' to mean 'everything' or 'all things'.

الْعَائَكُadjective
  1. 1.
    earning a livingclassical

    One who is industrious and earns their livelihood.

يَعُوكُهُverb
  1. 1.
    to earn a livingclassical

    To earn one's living or to make a livelihood.

مُعَاكًاnoun
  1. 1.
    earning a livingclassical

    The verbal noun (masdar) for earning a living.

عَوَّسَverb
  1. 1.
    to improve livelihoodclassical

    To improve or manage one's livelihood or living situation.

مَعَاسًاnoun
  1. 1.
    earning a livingclassical

    The verbal noun (masdar) for earning a living.

Parallel reading

عاك عليه يعوك عوكا: عطف وكر عليه
He turned back to it, he turns back to it, a turning back: he was concerned and returned to it.
وكذلك عكم يعكم وعتك يعتك.
And likewise 'akama' he 'akums' and 'atika' he 'atiks'.
وعاكت المرأة تعوك عوكا: رجعت إلى بيتها فأكلت ما فيه.
And the woman returned, she returned to her house and ate what was in it.
إذا أعياك بيت جاراتك فعوكي على ذي بيتك
If the house of your neighbors wearies you, then return to your household.
أي فارجعي إلى بيتك فكلي ما فيه
Meaning: return to your house and eat what is in it.
وقيل: معناه كري على بيتك.
And it was said: its meaning is to be concerned about your household.
وعاك على الشيء: أقبل عليه.
And he turned towards the thing: he approached it.
والمعاك: المذهب
And 'al-ma'ak': the way/path.
يقال: ما له معاك أي مذهب.
It is said: he has no 'ma'ak', meaning no way.
وما به عوك ولا بوك أي حركة.
And there is no 'auk' nor 'bawk' in him, meaning no movement.
ولقيته قبل كل عوك وبوك أي قبل كل شيء.
And I met him before every 'auk' and 'bawk', meaning before everything.
ابن الأعرابي: لقيته عند أول صوك وبوك وعوك أي عند أول كل شيء.
Ibn al-A'rabi said: I met him at the first 'sawk', 'bawk', and 'auk', meaning at the very beginning of everything.
والعائك: الكسوب، عاك معاشه يعوكه عوكا ومعاكا.
And 'al-'a'ik': the one who earns a living; he earned his living, he earns his living, a livelihood and a means of living.
ابن الأعرابي: عس معاشك وعك معاشك معاسا ومعاكا.
Ibn al-A'rabi said: improve your livelihood and 'akk' your livelihood, with improvement and means of living.
والعوس: إصلاح المعيشة.
And 'al-'aws': improving one's livelihood.