← Back to Lisan al-Arab

شكك

Root entry · 33 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of doubt, uncertainty, and suspicion, contrasting with certainty. It also extends to meanings of piercing, penetrating, joining, and adhering, as well as physical states like lameness or being well-equipped with armor.

Derived headwords

الشَّكّnoun
  1. 1.
    doubtboth

    The opposite of certainty; a state of uncertainty or suspicion.

  2. 2.
    adherenceclassical

    Clinging or sticking to something.

  3. 3.
    lamenessclassical

    A slight lameness or limping, especially in a camel.

شَكَّverb
  1. 1.
    to doubtboth

    To be uncertain about something; to suspect.

  2. 2.
    to pierceclassical

    To pierce or penetrate something with a spear, arrow, or similar object.

  3. 3.
    to joinclassical

    To join or connect two things together.

  4. 4.
    to adhereclassical

    To stick or adhere to something.

  5. 5.
    to limpclassical

    To be slightly lame or to limp.

شَكَّكَverb
  1. 1.
    to make doubtboth

    To cause someone else to doubt something.

تَشَكَّكَverb
  1. 1.
    to doubtboth

    To experience doubt or suspicion.

شُكوكnoun
  1. 1.
    doubtsboth

    Plural of 'shakk', referring to multiple instances of doubt or uncertainty.

  2. 2.
    camels with uncertain humpsclassical

    Female camels whose humps are difficult to ascertain due to thick fur.

شَكَّهُverb
  1. 1.
    to pierce itclassical

    To pierce or penetrate something, often with a weapon.

شَكَّكَهverb
  1. 1.
    to pierce itclassical

    To pierce or penetrate something, often with a weapon.

الشَّكَّةnoun
  1. 1.
    armorclassical

    Armor or weaponry, especially that which is worn.

  2. 2.
    wide wooden piececlassical

    A wide piece of wood used to narrow the opening of an axe head or similar tool.

شَاكٍ في سِلاحِهِphrase
  1. 1.
    armedclassical

    Wearing complete armor; fully equipped with weapons.

شَاكِ السِّلاحphrase
  1. 1.
    armedclassical

    Wearing complete armor; fully equipped with weapons.

شَاكٍadjective
  1. 1.
    armedclassical

    Wearing complete armor; fully equipped with weapons.

  2. 2.
    lameclassical

    Slightly lame or limping.

  3. 3.
    one who insertsclassical

    One who inserts or joins something into another.

الشَّاكِيadjective
  1. 1.
    armedclassical

    Possessing sharp or pointed weapons; well-armed.

الشَّائكadjective
  1. 1.
    armedclassical

    Possessing sharp or pointed weapons; well-armed.

شَكَّكَهُverb
  1. 1.
    to pierce itclassical

    To pierce or penetrate it, often with a weapon.

شَاكَّةnoun
  1. 1.
    throat swellingclassical

    A swelling or inflammation in the throat, common in children.

الشَّكَائكnoun
  1. 1.
    parts of littersclassical

    Parts of litters (howdahs) made by joining wooden pieces together.

  2. 2.
    groups of peopleclassical

    Groups or divisions of people.

الشَّكّnoun
  1. 1.
    adhesionclassical

    The act of sticking or adhering closely to something.

شَكَّverb
  1. 1.
    to adhereclassical

    To stick or adhere closely to something.

بَعِيرٌ شَاكٌphrase
  1. 1.
    lame camelclassical

    A camel that suffers from a slight lameness.

الشَّكِيكَةnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A division or group of people.

شَكِيكَتَهُnoun
  1. 1.
    his wayclassical

    His manner, habit, or way of life.

شَكَّكnoun
  1. 1.
    groups of armiesclassical

    Groups or divisions of armies.

الشَّكَّكnoun
  1. 1.
    illegitimate childrenclassical

    Illegitimate offspring or adopted individuals.

شَكّnoun
  1. 1.
    joiningclassical

    The act of joining or connecting things together.

شَكَّverb
  1. 1.
    to joinclassical

    To join or connect things together.

شَكَّاكnoun
  1. 1.
    row of housesclassical

    A row or line of houses or structures.

شَكَّverb
  1. 1.
    to joinclassical

    To join or connect things together.

رَحِمٌ شَاكَّةٌphrase
  1. 1.
    close relativeclassical

    A close or related womb; a near relative.

شَكَّاكًاadverb
  1. 1.
    in a rowclassical

    In a straight line or row.

شَكَّverb
  1. 1.
    to joinclassical

    To join or connect things together.

غَيْرُ مَشْكُوكٍphrase
  1. 1.
    not tiedclassical

    Not tied or secured; loose.

شَاكَتْverb
  1. 1.
    she became closeclassical

    She became close or connected (referring to a womb).

شَاكَتْ لَهَا حَلَقٌphrase
  1. 1.
    rings were joinedclassical

    Rings were joined or interlocked (referring to armor).

Parallel reading

نقيض اليقين
The opposite of certainty.
وقد شككت في كذا وتشككت
And I doubted in such-and-such and I became doubtful.
وشك في الأمر يشك شكا
And he doubted in the matter, he doubts doubt.
وشككه فيه غيره
And others made him doubt it.
أراد حتى يشكك فيه غيره
He meant until others made him doubt it.
أنا أولى بالشك من إبراهيم
I am more deserving of doubt than Abraham.
شك إبراهيم ولم يشك نبينا
Abraham doubted and our Prophet did not doubt.
أنا أحق بالشك من إبراهيم
I am more deserving of doubt than Abraham.
أي أنا لم أشك وأنا دونه، فكيف يشك هو؟
Meaning, I did not doubt while he was below me, so how could he doubt?
والشكوك: الناقة التي يشك في سنامها أبه طرق أم لا لكثرة وبرها
And 'al-shukook': the she-camel whose hump one doubts whether it is smooth or not due to its abundant fur.
وشكه بالرمح والسهم ونحوهما يشكه شكا: انتظمه
And his piercing it with a spear and arrow and the like, he pierces it, piercing: he made it penetrate.
وقيل: لا يكون الانتظام شكا إلا أن يجمع بين شيئين بسهم أو رمح أو نحوه
And it was said: penetration is not called 'shakk' unless two things are joined by an arrow, spear, or the like.
وشككته بالرمح إذا خزقته وانتظمته
And I pierced it with the spear if I perforated it and made it penetrate.
وشككت بالرمح الأصم ثيابه
And I pierced his clothes with the deaf spear.
فشكه بالرمح أي خزقها وانتظمها به
So he pierced it with the spear, meaning he perforated it and made it penetrate with it.
والشكة: السلاح
And 'al-shakkah': the armor.
ومن ثم قيل: شاك في سلاحه أي داخل فيه
And from this it is said: 'shakin fi silahih' meaning entering into it.
وكل شيء أدخلته في شيء، فقد شككته
And anything you insert into something, you have 'shakkaktuhu' (pierced/inserted it).
والشكة: خشبة عريضة تجعل في خرت الفأس ونحوه يضيق بها
And 'al-shakkah': a wide piece of wood placed in the eye of an axe head or similar to narrow it.
ويقال: رجل شاك السلاح، وشاك في السلاح
And it is said: a man 'shaki al-silah', and 'shakin fi al-silah'.
والشاك في السلاح وهو اللابس السلاح التام
And 'al-shakin fi al-silah' is he who wears complete armor.
وقوم شكاك في الحديد
And people 'shakkak' in iron (well-armored).
أي بسلاحه
Meaning with his armor.
فقام رجل عليه شكة
So a man stood up wearing armor.
وشك في السلاح: دخل
And 'shakka fi al-silah': he entered.
وقد خفف فقيل: شاك السلاح وشاك السلاح
And it was lightened and said: 'shak al-silah' and 'shak al-silah'.
وقد شك فيه فهو يشك شكا أي لبسه تاما فلم يدع منه شيئا، فهو شاك فيه
And he wore it completely, so he wears it completely, meaning he wore it completely and left nothing from it, so he is 'shakin fihi' (wearing it completely).
فلان شاك السلاح مأخوذ من الشكة أي تام السلاح
So-and-so is 'shaki al-silah', derived from 'al-shakkah', meaning complete in arms.
والشاكي، بالتخفيف، والشائك جميعا: ذو الشوكة والحد في سلاحه
And 'al-shaki', lightened, and 'al-sha'ik' both mean: possessing sharpness and edge in his weapon.
شك إذا ألحق بنسب غيره
'Shakka' if he attributed lineage to someone else.
وشك إذا ظلع وغمز
And 'shakka' if he limped and hobbled.
واحد الشواك شاك، وقال غيره: شاكة وهو ورم يكون في الحلق وأكثر ما يكون في الصبيان
The singular of 'al-shawakk' is 'shakk', and others said: 'shakkah', which is a swelling that occurs in the throat and is most common in children.
والشكائك من الهوادج: ما شك من عيدانها التي بقيت بها بعضها في بعض
And 'al-shaka'ik' from litters: what is joined from its sticks, with some of them remaining in others.
والشك: لزوق العضد بالجنب
And 'al-shakk': the adhesion of the upper arm to the side.
وبعير شاك: أصابه ذلك
And a camel 'shakin': it was afflicted with that (lameness).
والشك: اللزوم واللصوق
And 'al-shakk': adherence and sticking.
درعي دلاص، شكها شك عجب
My mail is smooth, its adhesion is wondrous adhesion.
أنه أمر بها فشكت عليها ثيابها ثم رجمت
That he ordered her to be brought, so her clothes were wrapped around her, then she was stoned.
أي جمعت عليها ولفت لئلا تنكشف كأنها نظمت وزرت عليها بشوكة أو خلال
Meaning gathered around her and wrapped so as not to be exposed, as if she were threaded and adorned with a pin or skewer.
والشك: الاتصال واللصوق
And 'al-shakk': connection and adhesion.
وشك البعير يشك شكا أي ظلع ظلعا خفيفا
And the camel 'shakka', it 'yashukku', 'shakkan', meaning it limped a light limp.
كأنه مستبان الشك أو جنب
As if it were the clear sign of lameness or a side pain.
والشكيكة: الفرقة من الناس
And 'al-shakikah': a group of people.
والشكائك: الفرق من الناس
And 'al-shaka'ik': groups of people.
ودعه على شكيكته أي طريقته
Leave him on his 'shakikah', meaning his way.
ورجل مختلف الشكة والشكة: متفاوت الأخلاق
And a man of differing 'shakkah' and 'shakkah': of varying morals.
الشكك الأدعياء
'Al-shakak': the adopted ones.
الشكك الجماعات من العساكر يكونون فرقا
'Al-shakak': the groups of armies, being divisions.
بكل أشق مقصوص الذنابى، بشكيات فارس قد شجينا
With every swift one with a cut tail, with the reins of a horseman that have been tied.
يعني اللجم
Meaning the reins.
والشك: الحلة التي تلبس ظهور السيتين
And 'al-shakk': the garment worn on the back of the two saddles.
شك القوم بيوتهم يشكونها شكا إذا جعلوها على طريقة واحدة ونظم واحد
The people 'shakku' their houses, they 'yashukkunaha', 'shakkan', if they made them in one way and one order.
وهي الشكاك للبيوت المصطفة
And they are 'al-shakkak' for the lined-up houses.
ما شك كفي خليلها
What my palm joined with her beloved.
ورحم شاكة أي قريبة، وقد شكت إذا اتصلت
And a womb 'shakkah', meaning close, and it became 'shakkah' if it became connected.
وضربوا بيوتهم شكاكا أي صفا واحدا
And they pitched their tents 'shakkakan', meaning in a single row.
كل شيء إذا ضممته إلى شيء، فقد شككته
Everything, if you join it to something, you have 'shakkaktuhu' (joined it).
شك الرصاف إليها الغديرا
The Rassaaf joined the stream to it.
جمانا ومرجانا يشك المفاصلا
Pearls and coral that join the joints.
أراد بالمفاصل ضروب ما في العقد من الجواهر المنظومة
He meant by joints the types of gems in the necklaces.
وهو غير مشكوك أي غير مشدود
And it is 'ghayr mashkuk', meaning not tied.
قد شكت لها حلق، كأنها حلق القفعاء مجدول
Rings have been joined for them, as if they were the rings of the Pفعاء woven.
ويروى بالسين المهملة من السكك، وهو الضيق، وقد تقدم
And it is narrated with the unpointed 'seen' from 'al-sakak', which is narrowness, and it has preceded.