← Back to Lisan al-Arab

سحك

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily describes intense blackness, particularly in relation to darkness and hair. It also extends to the idea of being crushed or ground down, though this usage is less common and sometimes debated in its form.

Derived headwords

المسحنككadjective
  1. 1.
    intensely blackclassical

    Describing something as intensely black, often used for darkness or hair.

اسحنككverb
  1. 1.
    to become intensely darkclassical

    Used to describe the night when its darkness intensifies.

مستحنكاadjective
  1. 1.
    uprootedclassical

    An alternative reading for the night becoming intensely dark, implying it is uprooted or completely gone.

مسحنككadjective
  1. 1.
    intensely blackclassical

    Describing hair as intensely black.

سحكوكadjective
  1. 1.
    blackclassical

    Describing hair as black, often used poetically.

استنوكتverb
  1. 1.
    to become blackclassical

    A verb form related to becoming black, used in a poetic context.

مسحنككadjective
  1. 1.
    intensely blackclassical

    Describing something as intensely black, derived from the root سحك.

اسحقونيverb
  1. 1.
    to crush meclassical

    To crush or grind someone down. This form is mentioned in a hadith.

اسهكونيverb
  1. 1.
    to crush meclassical

    An alternative reading for 'to crush me', with a slight variation in pronunciation.

Parallel reading

المسحنكك من كل شيء: الشديد السواد
Al-musḥankak from everything: the intensely black.
لا يستعمل إلا مزيدا
It is not used except as an augmented form.
وفي حديث خزيمة والعضاه مسحنككا
And in the hadith of Khuzaymah and the thorny trees, intensely black.
واسحنكك الليل إذا اشتدت ظلمته
And the night became intensely dark when its darkness intensified.
ويروى مستحنكا أي منقلعا من أصله
And it is narrated as mustaḥankā, meaning uprooted from its origin.
وشعر مسحنكك أي شديد السواد
And hair, musḥankak, meaning intensely black.
وشعر سحكوك: أسود
And ḥakūk hair: black.
تضحك مني شيخة ضحوك ... واستنوكت، وللشباب نوك، وقد يشيب الشعر السحكوك
An old woman laughs at me, a laughing one... and she became black (with age/youth), and youth has its own way, and black hair may turn gray.
أسود سحكوك وحلكوك
Black, ḥakūk, and ḥalkūk.
ومسحنكك مفعنلل من سحك
And musḥankak is on the pattern mafʿanlal from saḥaka.
واسحنكك الليل أي أظلم
And the night became intensely dark, meaning it became dark.
إذا مت فاسحكوني أو قال اسحقوني
If I die, crush me, or he said, 'Isḥaqūnī' (crush me).
وهما بمعنى
And they both have the same meaning.
وهو بمعناه
And it is with its meaning.
أصل هذا الحرف ثلاثي صار خماسيا بزيادة نون وكاف
The origin of this letter is triliteral, becoming quadriliteral with the addition of a nūn and a kāf.