← Back to Lisan al-Arab

ديك

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the male chicken (rooster) and its associated terms. It also extends to describe specific anatomical features, geographical features, and metaphorical uses related to care and affection.

Derived headwords

الدِّيكnoun
  1. 1.
    Roosterboth

    The male chicken, a well-known bird.

  2. 2.
    Bone behind the earclassical

    A prominent bone located behind the ear, specifically mentioned in horses but also generally applicable.

  3. 3.
    Man (affectionate)classical

    In the dialect of Yemen, it refers to a compassionate and loving man. This is the origin of the name 'Daik'.

  4. 4.
    Stones for a potclassical

    Refers to the stones used to support a cooking pot; the singular and plural forms are the same.

أَدْياكnoun
  1. 1.
    Roosters (few)both

    The plural form for a small number of roosters.

دُيوكnoun
  1. 1.
    Roosters (many)both

    The plural form for a large number of roosters.

دِيكَةnoun
  1. 1.
    Roosters (many)both

    Another plural form for a large number of roosters.

مَدَاكَةadjective
  1. 1.
    Land with many roostersclassical

    An adjective describing land that has a large population of roosters.

مَدِيكَةadjective
  1. 1.
    Land with many roostersclassical

    An adjective describing land that has a large population of roosters.

الخُشْشَاءnoun
  1. 1.
    Bone behind the earclassical

    The prominent bone behind the ear, also referred to as 'Daik' in some contexts.

Parallel reading

وزقت الديك بصوت زقا إنما أنثه على إرادة الدجاجة لأن الديك دجاجة أيضا
And the rooster crowed with a crowing sound; it was feminized to mean the hen, because the rooster is also a hen.
والجمع القليل أدياك، والكثير ديوك وديكة
And the small plural is 'adyāk', and the large plural is 'duyūk' and 'dīkah'.
وأرض مداكة ومديكة: كثيرة الديكة
And a land 'madākah' and 'madīkah': abundant with roosters.
والديك من الفرس: العظم الشاخص خلف أذنه وهو الخششاء
And the 'Daik' of a horse: the prominent bone behind its ear, which is the 'khushshā'.
وحكى ابن بري عن ابن خالويه: الديك عظم خلف الأذن، ولم يخصصه بفرس ولا غيره
Ibn Barrī narrated from Ibn Khālawayh: The 'Daik' is a bone behind the ear, and he did not specify it for a horse or anything else.
المؤرج: الديك في كلام أهل اليمن الرجل المشفق الرؤوم، ومنه سمي الديك ديكا
Al-Mu'arrij said: 'Ad-Daik' in the speech of the people of Yemen means the compassionate, loving man, and from this, 'Daik' was named Daik.
والديك الربيع في كلامهم
And 'ad-Daik' means spring in their speech.
والديك: الأثافي، الواحد والجمع سواء
And 'ad-Daik': the stones for a pot; the singular and plural are the same.