← Back to Lisan al-Arab

حلك

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily denotes intense blackness, often compared to the color of a raven. It extends to describe things that are extremely dark or burnt, and also refers to a type of small reptile.

Derived headwords

حَلَكَverb
  1. 1.
    to be intensely blackboth

    To become extremely dark in color, like the blackness of a raven.

الحُلْكَةnoun
  1. 1.
    intense blacknessboth

    The quality of being intensely black, like the color of a raven.

  2. 2.
    lizard-like reptileclassical

    A small reptile resembling a lizard, which burrows in sand.

الحَلَكnoun
  1. 1.
    intense blacknessboth

    The quality of being intensely black, like the color of a raven.

حَالِكadjective
  1. 1.
    intensely blackboth

    Describing something that is extremely black, often to the point of appearing burnt.

حُلُوكَةnoun
  1. 1.
    intense blacknessboth

    The state of being intensely black.

حُلُوكًاnoun
  1. 1.
    intense blacknessboth

    The state of being intensely black.

احْلَوْلَكَverb
  1. 1.
    to become intensely blackboth

    To become extremely dark in color.

مُسْتَحْلِكadjective
  1. 1.
    intensely blackclassical

    Extremely black, like something burnt.

الحُلْكُوكnoun
  1. 1.
    intense blacknessboth

    Extreme blackness.

مَحْلُولَكadjective
  1. 1.
    intensely blackboth

    Extremely black.

مَحْلَنَكَّكadjective
  1. 1.
    intensely blackboth

    Extremely black.

الحَلْكَاءnoun
  1. 1.
    lizard-like reptileclassical

    A small reptile resembling a lizard, which burrows in sand.

الحُلْكَىnoun
  1. 1.
    lizard-like reptileclassical

    A small reptile resembling a lizard, which burrows in sand.

Parallel reading

الحلكة والحلك: شدة السواد كلون الغراب
Al-hulkah and al-halk: intense blackness like the color of a raven.
وقد حلك.
And it became intensely black.
وقد حلك الشيء يحلك حلوكة وحلوكا واحلولك مثله: اشتد سواده.
And a thing became intensely black, yahluku hulukatan wa hulukan wa ihtalawlaka similarly: its blackness intensified.
وأسود حالك وحانك ومحلولك وحلكوك بمعنى.
And black, intensely black, and mahlulak and hulkuuk are synonymous.
وتركت الفريش مستحلكا
And the Quraysh were left intensely black (or burnt).
المستحلك: الشديد السواد كالمحترق من قولهم أسود حالك.
Al-mustahlik: intensely black like burnt, from their saying 'aswad halik'.
والحلكوك، بالتحريك: الشديد السواد.
And al-halkuk, with harakah: intensely black.
وأسود مثل حلك الغراب وحنك الغراب، وشيء حالك ومحلولك ومحلنكك وحلكوك
And black like the raven's blackness and the raven's beak, and a thing is halik, mahlulak, mahlanakkak, and hulkuuk.
قالوا وهو أشد سوادا من حلك الغراب
They said it is blacker than the raven's blackness.
إنما هو من حنك الغراب أي منقاره، وقيل: سواده، وقيل: نون حنك بدل من لام حلك.
It is only from the raven's beak, meaning its bill, and it was said: its blackness, and it was said: the 'nun' of 'hanak' is a substitute for the 'lam' of 'halk'.
قال يعقوب: قال الفراء قلت لأعرابي: أتقول كأنه حنك الغراب أو حلكه فقال: لا أقول حلكه أبدا
Ya'qub said: Al-Farra' said, I asked a Bedouin: Do you say it is like the raven's beak or its blackness? He said: I never say its blackness.
وقال أبو زيد: الحلك اللون والحنك المنقار
And Abu Zayd said: Al-halk is the color, and al-hanak is the beak.
مداد مثل حالكة الغراب
Ink like the blackness of the raven.
وفي لسانه حلكة كحكلة.
And in his tongue is a blackness like a stain.
والحلكة والحلكاء والحلكاء والحلكاء والحلكى على فعلى: دويبة شبيهة بالعظاءة.
And al-hulkah, al-halkaa', al-halkaa', al-halkaa', and al-hulka on the pattern 'ulfā: a small creature resembling a lizard.
والحلكة مثال الهمزة ضرب من العظاء، ويقال دويبة تغوص في الرمل
And al-hulkah, like humazah, is a type of lizard, and it is said to be a small creature that burrows in sand.
يا ذا النجاد الحلكه
O you of the black mountain.
والزوجة المشتركه، ليست لمن ليست لكه
And the shared wife, she is not for one who is not yours.
وكذلك الحلقاء مثل العنقاء.
And similarly al-halqaa' is like al-'anqaa'.