← Back to Lisan al-Arab

بعك

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of hitting, striking, and roughness, particularly in a physical sense. It extends to meanings of density, intensity, and the core or midst of things, as well as gatherings and commotion.

Derived headwords

بَعَكَهُverb
  1. 1.
    to strike its extremitiesclassical

    To strike the extremities or edges of something, specifically with a sword.

بَعْكnoun
  1. 1.
    roughness, densityclassical

    Roughness, density, or hardness in the body.

بَعْكَكname
  1. 1.
    name of a manclassical

    A proper name for a man.

بَعْكُوكَةnoun
  1. 1.
    traces, remnantsclassical

    The traces or remnants left by a group of people where they have camped or settled.

  2. 2.
    group, gatheringclassical

    A group or gathering of people, or a herd of camels.

  3. 3.
    middle, coreclassical

    The middle or central part of something, such as a valley or a conflict.

  4. 4.
    commotion, confusionclassical

    A state of commotion, confusion, or mixing.

بَعْكُوكَاءnoun
  1. 1.
    dust, commotionclassical

    Dust, commotion, or loud noise.

  2. 2.
    strife, confusionclassical

    A state of strife, confusion, or mixing.

بَعْكُوكnoun
  1. 1.
    intense heatclassical

    Intense heat.

بَعْكُوكَاءname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    A proper name for a place.

بَعْلَبَكّname
  1. 1.
    name of a cityboth

    The name of a city, treated as a single word with a single case ending.

Parallel reading

بَعَكَهُ بالسيف: ضرب أطرافه.
He struck its extremities with the sword: he struck its edges.
والبَعْك: الغلظ والكزازة في الجسم
And al-ba'k: roughness and hardness in the body
وبعكوكة القوم: آثارهم حيث نزلوا.
And the ba'kūkah of the people: their traces where they alighted.
وبعكوكة القوم: جماعتهم، وكذلك هي من الإبل
And the ba'kūkah of the people: their group, and likewise it is of camels
يخرجن من بعكوكة الخلاط
They emerge from the ba'kūkah of the mixing
وبعكوكة الناس: مجتمعهم.
And the ba'kūkah of the people: their gathering place.
وبعكوكة الشر: وسطه
And the ba'kūkah of evil: its middle.
وبعكوكة الوادي: وسطه.
And the ba'kūkah of the valley: its middle.
ووقعنا في بعكوكاء ومعكوكاء أي غبار وجلبة وصياح
And we fell into ba'kūkā' and ma'kūkā', meaning dust, commotion, and shouting
وقيل: في شر واختلاط، وهي البعكوكة
And it was said: in strife and confusion, and it is the ba'kūkah
والبعكوك: شدة الحر.
And al-ba'kūk: intense heat.
وبعكوكاء: موضع.
And Ba'kūkā': a place.
وبعكك: اسم رجل.
And Ba'kak: the name of a man.
بعلبك اسم بلد
Ba'labakk is the name of a city
وهما اسمان جعلا اسما واحدا فأعطيا إعرابا واحدا وهو النصب
And they are two names made into one name, and they are given one case ending, which is accusative.
يقال: دخلت بعلبك ومررت ببعلبك وهذه بعلبك
It is said: I entered Ba'labakk, I passed by Ba'labakk, and this is Ba'labakk.
والنسبة إليه بعلي، وإن شئت بكي
And the attribution to it is Ba'li, and if you wish, Baki.