← Back to Lisan al-Arab

برك

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to water bodies, specifically pools or stagnant water. It also extends to certain types of desert vegetation, place names, and a month name.

Derived headwords

البِرَكnoun
  1. 1.
    Pools of waterboth

    Pools or collections of water, often stagnant, found in low-lying areas or along the edges of plains.

البُرْكَانnoun
  1. 1.
    Type of shrubclassical

    A type of small, low-growing shrub or plant, often found in sandy desert areas. It is considered good fodder.

حتى غدا حرضا طلى فرائصه، ... يرعى شقائق من علقى وبركان — Until he became weak and his flanks were exposed, ... grazing on anemones from 'alaqa and burkan.
بُرْكَانَةnoun
  1. 1.
    Single shrubclassical

    The singular form of burkan, referring to one plant or shrub of that type.

البورقnoun
  1. 1.
    Dough ingredientclassical

    Something added to flour, likely a leavening agent or a type of seasoning.

البوركnoun
  1. 1.
    Dough ingredientclassical

    Similar to al-burq, referring to something mixed into dough or flour.

البُرَيْكَانname
  1. 1.
    Tribal nameclassical

    The name of two brothers from an Arab lineage, where the name 'Burayk' became dominant.

ذو بركانname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A named location, mentioned in poetry.

تراها إذا ما الآل خب كأنها ... فريد، بذي بركان، طاو ملمع — You see them when the mirage shimmers as if they were a single, lying, adorned pearl in Dhu Burkan.
بَرَكname
  1. 1.
    Name of a monthclassical

    One of the names for the month of Dhu al-Hijjah.

أعل على الهندي مهلا وكرة، ... لدى برك، حتى تدور الدوائر — He was patient with the Indian, slowly and repeatedly, at Barak, until the cycles turned.
بَرَكname
  1. 1.
    Place name in Yemenclassical

    A location situated in the region of Yemen.

وبرك، مثال قرد: اسم موضع بناحية اليمن — And Barak, like qird: a place name in the region of Yemen.
برك الغمادname
  1. 1.
    Place name (Yemen/Hell)classical

    A place name in Yemen, possibly identified with the pit of Barhut where the souls of unbelievers are kept, or even a location in Hell.

ولو دعوتنا إلى برك الغماد — Even if you called us to Barak al-Ghimad.

Parallel reading

من الأباطح، في حافاته البرك والبركان: ضرب من دق الشجر، واحدته بركانة؛
From the lowlands, on its edges are pools (al-birak) and al-burkan: a type of small tree, its singular is burkanah;
قال الراعي: حتى غدا حرضا طلى فرائصه، ... يرعى شقائق من علقى وبركان
Al-Ra'i said: Until he became weak and his flanks were exposed, ... grazing on anemones from 'alaqa and burkan
وقيل: هو ما كان من الحمض وسائر الشجر لا يطول ساقه.
And it was said: It is what is of the desert plants and other trees whose stems do not grow tall.
والبركان: من دق النبت وهو الحمض؛
And al-burkan: is a type of small plant, and it is a desert plant;
قال: بحيث التقى البركان والحاذ والغضا ... ببئشة، وارفضت تلاعا صدورها
He said: Where al-burkan, al-hath, and al-ghada met ... in Bi'shah, and its chests overflowed with streams.
أبو زيد: البورق والبورك الذي يجعل في الطحين.
Abu Zayd: Al-burq and al-burk are what is put into flour.
والبريكان: أخوان من العرب، قال أبو عبيدة: أحدهما بارك والآخر بريك، فغلب بريك إما للفظه، وإما لسنه، وإما لخفة اللفظ.
And al-Buraykan: are two brothers from the Arabs. Abu Ubaydah said: One of them is Barik and the other is Burayk, and Burayk prevailed, either because of its sound, or its age, or the lightness of the word.
وذو بركان: موضع؛
And Dhu Burkan: is a place;
وبرك: من أسماء ذي الحجة؛
And Barak: is among the names of Dhu al-Hijjah;
وبرك، مثال قرد: اسم موضع بناحية اليمن؛
And Barak, like qird: is a place name in the region of Yemen;
قال ابن بري: وبرك الغماد [الغماد] موضع باليمن.
Ibn Barrī said: And Barak al-Ghimad [al-Ghimad] is a place in Yemen.
وإن أرواح الكافرين فيه، وحكى ابن خالويه عن ابن دريد أن برك الغماد بقعة في جهنم،
And the souls of the unbelievers are in it. Ibn Khālawayh narrated from Ibn Durayd that Barak al-Ghimad is a spot in Hell,
ولو دعوتنا إلى برك الغماد ؛
Even if you called us to Barak al-Ghimad;
وأنشد ابن دريد لنفسه: وإذا تنكرت البلاد، ... فأولها كنف البعاد واجعل مقامك، أو مقرك ... جانبي برك الغماد
And Ibn Durayd recited for himself: And if the lands become unfamiliar, ... then the furthest part of them is the distant edge. And make your stay, or your dwelling ... beside Barak al-Ghimad
لو أمرتها أن تبلغ بها برك [برك] الغماد [الغماد] ، بفتح الباء وكسرها، وتضم الغين وتكسر، وهو اسم موضع باليمن،
If you ordered her to reach with it Barak [Barak] al-Ghimad [al-Ghimad], with a fatha and kasra on the ba', and a damma and kasra on the ghayn, and it is the name of a place in Yemen,
وقيل: هو موضع وراء مكة بخمس ليال.
And it was said: It is a place five nights beyond Mecca.