ووشقه وشقا: خدشه.
And he scratched it with a scratch: he scratched it.
والوشيق والوشيقة: لحم يغلى في ماء ملح ثم يرفع، وقيل: هو أن يغلى إغلاءة ثم يرفع، وقيل: يقدد ويحمل في الأسفار وهي أبقى قديد يكون؛
And al-washiq and al-washiqah: meat boiled in salt water then lifted, and it was said: it is to boil it once then lift it, and it was said: it is dried and carried on journeys, and it is the most enduring dried meat there is;
ترد العين لا تندى عذارا، ... ويكثر عند سائسها الوشيق
The eye returns without its cheek being moist, ... and the preserved meat is abundant with its handler
أُهْدِيَتْ لَهُ وَشِيقَةُ قَدِيدِ ظَبْيٍ فَرَدَّهَا
A preserved piece of dried gazelle meat was gifted to him, and he rejected it.
كنا نتزود من وشيق الحج.
We used to provision ourselves with the preserved meat of pilgrimage.
وتزودنا من لحمه وشائق.
And we provisioned ourselves with its meat (as) preserved food.
هو لحم يطبخ في ماء وملح ثم يخرج فيصير في الجبجبة، وهو جلد البعير يقور ثم يجعل ذلك اللحم فيه فيكون زادا لهم في أسفارهم، وقيل: هو القديد؛
It is meat cooked in water and salt then taken out and put into the gibjabah, which is a camel's hide hollowed out, then that meat is placed in it to be provisions for them on their journeys, and it was said: it is the dried meat;
إذا عرضت منها كهاة سمينة، ... فلا تهد منها واتشق وتجبجب
If a fat camel is presented from it, ... do not refuse it, but prepare it and put it in the camel's hump-skin container
أنه، صلى الله عليه وسلم، أتي بوشيقة يابسة من لحم صيد فقال: إني حرام أي محرم؛
That he, peace be upon him, was brought a dry preserved meat from hunted game, and he said: I am in a state of Ihram (pilgrimage);
الوشيقة اللحم يؤخذ فيغلى إغلاءة ويحمل في الأسفار ولا ينضج فيتهرأ، قال: وزعم بعضهم أنه بمنزلة القديد لا تمسه النار.
Al-washiqah is meat taken and boiled once and carried on journeys without being fully cooked so it doesn't disintegrate, and it was said: some claimed it is like dried meat that fire has not touched.
الوشيق القديد وكذلك المشنق:
Al-washiq is dried meat, and likewise al-mashnaq:
الوشيق لحم يقدد حتى يقب وتذهب ندوته، ولذلك سمي الكلب واشقا اسم له خاصة.
Al-washiq is meat dried until it shrinks and its moisture goes away, and for that reason a dog is named Washiq, a specific name for it.
أن المسلمين أخطؤوا بأبيه «2» فجعلوا يضربونه بسيوفهم، وهو يقول: أبي أبي فلم يفهموه حتى انتهى إليهم، وقد تواشقوه بأسيافهم أي قطعوه وشائق كما يقطع اللحم إذا قدد.
That the Muslims mistook his father, and they began striking him with their swords, and he was saying: My father, my father, but they did not understand him until he reached them, and they had cut him into pieces with their swords like meat is cut when dried.
وواشق: اسم كلب واسم رجل، ومنه بروع بنت واشق.
And Washiq: a name of a dog and a name of a man, and from him is Buroo' bint Washiq.
والواشق: القليل من اللبن.
And al-Washiq: a little of the milk.
وسير وشيق: خفيف سريع.
And a swift journey: light and fast.
وشق المفتاح في القفل وشقا: نشب، والله أعلم.
The key got stuck in the lock with a sticking, and God knows best.