← Back to Lisan al-Arab

موق

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns foolishness, stupidity, and being foolishly destructive. It also extends to meanings related to the decline or cheapening of prices, and a type of footwear. Additionally, it touches upon the corner of the eye and dust.

Derived headwords

المائقadjective
  1. 1.
    Destroyed by foolishnessclassical

    One who is destroyed due to extreme foolishness and stupidity.

  2. 2.
    Bad-temperedclassical

    Possessing a bad disposition, stemming from a state of being filled with anger.

  3. 3.
    Weepy and lacking resolveclassical

    One who cries easily and lacks firmness and steadfastness.

موقىnoun
  1. 1.
    Foolishnessclassical

    A plural form of 'ma'iq', referring to a state of foolishness or stupidity that has afflicted people's minds.

ماقverb
  1. 1.
    To be foolishclassical

    To act foolishly or stupidly.

  2. 2.
    To be bad-temperedclassical

    To be filled with anger and have a bad disposition.

  3. 3.
    To cry easilyclassical

    To be prone to crying and lack firmness.

  4. 4.
    To decline (price)classical

    For a sale or price to become cheap or decline.

  5. 5.
    To stagnate (market)classical

    For a sale or market to become stagnant or slow.

يموقverb
  1. 1.
    To be foolishclassical

    Present tense of 'maqa', meaning to act foolishly or stupidly.

  2. 2.
    To decline (price)classical

    Present tense of 'maqa', meaning for a price to decline.

موقاnoun
  1. 1.
    Foolishnessclassical

    A state of foolishness and stupidity.

  2. 2.
    Decline in priceclassical

    The act or state of a price becoming cheap or declining.

مؤوقاnoun
  1. 1.
    Foolishnessclassical

    A state of foolishness and stupidity.

مواقةnoun
  1. 1.
    Foolishnessclassical

    A state of foolishness and stupidity.

استماقverb
  1. 1.
    To become foolishclassical

    To become foolish or stupid.

الموقnoun
  1. 1.
    Foolishnessclassical

    Foolishness characterized by stupidity.

  2. 2.
    Footwearclassical

    A type of footwear worn over socks or shoes, often made of leather.

  3. 3.
    Dustclassical

    Fine particles of earth or other matter.

  4. 4.
    Winged antsclassical

    A type of ant that possesses wings.

ماقnoun
  1. 1.
    Decline in priceclassical

    A state where a sale or price has become cheap or has declined.

  2. 2.
    Stagnant marketclassical

    A condition where a sale or market has become slow or stagnant.

الموقانnoun
  1. 1.
    Footwearclassical

    A type of footwear worn over socks or shoes.

أمواقnoun
  1. 1.
    Footwearclassical

    Plural of 'mawq', referring to a type of footwear.

  2. 2.
    Corners of the eyeclassical

    Plural of 'mu'aq' or 'ma'aq', referring to the corners of the eye.

موق العينnoun
  1. 1.
    Corner of the eyeclassical

    The inner or outer corner of the eye.

ماق العينnoun
  1. 1.
    Corner of the eyeclassical

    The inner or outer corner of the eye.

آماقnoun
  1. 1.
    Corners of the eyeclassical

    A variant plural form for the corners of the eye.

الموقnoun
  1. 1.
    Dustclassical

    Fine particles of earth or other matter.

الموقnoun
  1. 1.
    Winged antsclassical

    Ants that have wings.

Parallel reading

المائق: الهالك حمقا وغباوة.
Al-ma'iq: the one destroyed by foolishness and stupidity.
والجمع موقى مثال حمقى ونوكى، يذهب إلى أنه شيء أصيبوا به في عقولهم فأجري مجرى هلكى
And the plural is 'mawqa' like 'humqa' and 'nawka', implying it is something that afflicted their minds, so it was treated like 'halaka'.
وقد ماق يموق موقا وموقا ومؤوقا ومواقة واستماق.
And he acted foolishly, acting foolishly, foolishness, foolishness, and becoming foolish.
والموق: حمق في غباوة.
And 'al-mawq': foolishness combined with stupidity.
يقال: أحمق مائق، والنعت مائق ومائقة.
It is said: a foolish, stupid person, and the adjective is 'ma'iq' (masculine) and 'ma'iqa' (feminine).
قال أبو بكر: في قوله فلان مائق ثلاثة أقوال:
Abu Bakr said: regarding the statement 'so-and-so is ma'iq', there are three opinions.
قال قوم المائق السيء الخلق من قولهم أنت تئق وأنا مئق أي أنت ممتلئ غضبا وأنا سيء الخلق فلا نتفق
Some said 'al-ma'iq' means ill-tempered, from their saying 'you are full of anger and I am ill-tempered, so we will not agree'.
وقيل: المائق الأحمق ليس له معنى غيره
And it was said: 'al-ma'iq' means the foolish person, with no other meaning.
وقال قوم: المائق السريع البكاء القليل الحزم والثبات من قولهم ما أباتته مئقا أي ما أباتته باكيا.
And some said: 'al-ma'iq' means one who cries easily and lacks firmness and steadfastness, from their saying 'he did not spend the night awake crying'.
والموق، بالفتح: مصدر قولك ماق البيع يموق أي رخص.
And 'al-mawq', with the fatha: the masdar of your saying 'the sale declined', meaning it became cheap.
وماق البيع: كسد؛ عن ثعلب.
And the sale 'maqa': became stagnant; according to Tha'lab.
والموقان والموق: الذي يلبس فوق الخف، فارسي معرب.
And 'al-mawqan' and 'al-mawq': that which is worn over the shoe, a Persian word Arabized.
أن امرأة رأت كلبا في يوم حار فنزعت له بموقها فسقته فغفر لها ؛
A woman saw a dog on a hot day, so she took off her 'mawqa' (footwear) for it and gave it water, so she was forgiven.
الموق: الخف؛ ومنه الحديث: أنه توضأ ومسح على موقيه.
'Al-mawq': the shoe; and from it is the hadith: that he performed ablution and wiped over his two shoes.
لما قدم الشأم عرضت له مخاضة نزل عن بعيره ونزع موقيه وخاض الماء.
When he arrived in Sham, a ford was presented to him, so he dismounted his camel, took off his shoes, and waded through the water.
والموق ضرب من الخفاف، والجمع أمواق، عربي صحيح؛
And 'al-mawq' is a type of shoe, and the plural is 'amwaq', a correct Arabic word.
فترى النعاج بها تمشى خلفه، ... مشي العباديين في الأمواق
So you see the ewes walking behind it... like the walking of the 'Abadiyyin in the 'amwaq' (shoes).
وموق العين وماقها: لغة في المؤق والمأق، وجمعهما جميعا أمواق إلا في لغة من قلب فقال آماق.
And 'mawq al-'ayn' and 'maquha': a dialectal variant for 'al-mu'aq' and 'al-ma'aq', and their plural is 'amwaq' except in a dialect where they inverted it to say 'amaq'.
أنه كان يكتحل مرة من موقه ومرة من ماقه
That he used to apply kohl once from his 'mawqi' (corner of the eye) and once from his 'maqi'.
والموق: الغبار.
And 'al-mawq': dust.
والموق أيضا: النمل ذو الأجنحة.
And 'al-mawq' also: winged ants.