← Back to Lisan al-Arab

عنشق

Root entry · 3 derived lemmas

This root appears to be related to the concept of clinging, attachment, or deep affection, possibly with a connotation of intensity or stubbornness. It describes a strong bond or adherence.

Derived headwords

عَنْشَقَverb
  1. 1.
    to cling toclassical

    To adhere strongly to something or someone, to be attached persistently.

  2. 2.
    to love intenselyclassical

    To have a deep and passionate love for someone or something.

عُنْشُوقَةnoun
  1. 1.
    clinging partclassical

    A part or element that clings or attaches itself firmly.

  2. 2.
    tendrilclassical

    A slender, coiling plant structure by which a plant (such as a vine or creeper) climbs.

عَنْشَقِيّadjective
  1. 1.
    clingingclassical

    Characterized by clinging or adhering strongly.

  2. 2.
    passionateclassical

    Possessing or showing intense emotion or love.

Parallel reading

عَنْشَقَ الرَّجُلُ بِصَاحِبِهِ إِذَا تَعَلَّقَ بِهِ وَلَمْ يُفَارِقْهُ.
The man clung to his companion if he attached himself to him and did not leave him.
وَقِيلَ: عَنْشَقَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ إِذَا أَحَبَّهَا حُبًّا شَدِيدًا.
And it was said: The man loved the woman intensely if he loved her with a severe love.
وَالْعُنْشُوقَةُ: مَا يَتَعَلَّقُ بِهِ الشَّيْءُ.
And the 'unshuqah is that by which a thing clings.
وَقِيلَ: هِيَ عُنْشُوقَةُ الْكَرْمِ، وَهِيَ مَا يَتَعَلَّقُ بِهِ الْعِنَبُ.
And it was said: It is the tendril of the vine, and it is that by which the grapes hang.
وَالْعَنْشَقِيُّ: الْمُتَعَلِّقُ.
And the 'anshaqiyy is the one who clings.