← Back to Lisan al-Arab

عفق

Root entry · 26 derived lemmas

The root عفق (ʿafq) primarily relates to movement, particularly going and returning, often with a sense of speed or repetition. It also encompasses concepts of returning to a place, visiting frequently, and in some contexts, acting destructively or deceptively. Additionally, it has meanings related to physical actions like striking, copulating, and even involuntary bodily functions.

Derived headwords

عَفَقَverb
  1. 1.
    to go and returnboth

    To go forth and then return, often repeatedly or with a specific purpose.

  2. 2.
    to be stubbornclassical

    To be headstrong and proceed forward stubbornly.

  3. 3.
    to copulateclassical

    Specifically, for a male animal (like a donkey or horse) to copulate with a female.

  4. 4.
    to strikeclassical

    To strike something multiple times.

  5. 5.
    to pass windclassical

    To emit flatulence, sometimes quietly.

الرجل يعفق عفقا: ركب رأسه فمضى — The man goes and returns, stubbornly proceeding forward.
عفق العير الأتان يعفقها عفقا: سفدها — The donkey copulated with the she-donkey, mounting her repeatedly.
عَفْقًاnoun
  1. 1.
    going and returningboth

    The act of going and returning, often with speed or frequency.

  2. 2.
    speed in runningclassical

    The swiftness of movement or running.

  3. 3.
    copulationclassical

    The act of copulation, particularly in animals.

  4. 4.
    strikingclassical

    The act of striking repeatedly.

والعفق: السرعة في العدو — And 'afq: speed in running.
عَفُوقًاnoun
  1. 1.
    going and returningclassical

    The act of going and returning, especially for livestock to pasture and water.

وعفقت الإبل تعفق عفقا وعفوقا: أرسلت في المرعى فمرت على وجوهها — And the camels went and returned, sent to pasture and moving on their own.
عفق يعفق عفقا وعفقانا وعفقت الإبل تعفق عفقا إذا كان يرجع إلى الماء كل يوم أو كل يومين — He goes and returns, and the camels go and return, if they return to the water every day or two.
عَفْقَانًاnoun
  1. 1.
    going and returningclassical

    The act of going and returning, particularly for livestock.

عفق يعفق عفقا وعفقانا وعفقت الإبل تعفق عفقا إذا كان يرجع إلى الماء كل يوم أو كل يومين — He goes and returns, and the camels go and return, if they return to the water every day or two.
تَعْفِيقًاnoun
  1. 1.
    returning (livestock)classical

    The act of returning livestock to their proper orientation or direction.

ويقال: إنه ليعفق الغنم بعضها على بعض تعفيقا أي يردها على وجهها — And it is said: he returns the sheep to their proper orientation, meaning he sets them right.
عَافِقٌadjective
  1. 1.
    returningclassical

    One who goes and returns; a visitor or traveler who comes back.

  2. 2.
    returning (animal)classical

    Describing an animal that returns to a specific place, like water.

وكل ذاهب راجع عافق — And every one who goes and returns is a 'afiq.
عَافَقَverb
  1. 1.
    to roam destructivelyclassical

    To roam about destructively, like a wolf among sheep.

  2. 2.
    to treat deceptivelyclassical

    To deal with someone by trickery or deception.

  3. 3.
    to turn backclassical

    To turn something back or away.

عافق الذئب الغنم إذا عاث فيها ذاهبا وجائيا — The wolf roamed destructively among the sheep, going back and forth.
فعافقه، فإنك ذو عفاق — So deal with him deceptively, for you are one who uses deception.
مِعْفَاقُ الزِّيَارَةِadjective
  1. 1.
    frequent visitorclassical

    A person who visits often, constantly coming and going.

ولا تك معفاق الزيارة واجتنب، ... إذا جئت، إكثار الكلام المعيبا — And do not be a frequent visitor, and avoid, when you come, excessive blameworthy talk.
اعْتِفَاقٌnoun
  1. 1.
    turning backclassical

    The act of bending or turning something back after it has straightened.

  2. 2.
    changing one's mindclassical

    To turn away from one's opinion or decision.

  3. 3.
    clashing (swords)classical

    The act of people clashing with swords.

والاعتفاق انثناء الشيء بعد اتلئبابه وهو صرف «2» ..... عن رأيه — And 'iʿtifāq is the bending of a thing after it has straightened, and it is turning away from one's opinion.
انْعَفَقَverb
  1. 1.
    to go quicklyclassical

    To proceed and move quickly in one's affairs.

وانعفق القوم في حاجتهم أي مضوا وأسرعوا — And the people went quickly about their business, meaning they proceeded and hastened.
عَفَقَverb
  1. 1.
    to go back and forthclassical

    To go back and forth frequently, often without a clear purpose.

عفق الرجل إذا أكثر الذهاب والمجيء في غير حاجة — The man went back and forth if he increased going and coming without need.
عُفُوقٌnoun
  1. 1.
    returning (animal)classical

    The act of an animal returning, especially to water.

  2. 2.
    recedingclassical

    The act of receding or turning back.

عفق يعفق عفقا وعفقانا وعفقت الإبل تعفق عفقا إذا كان يرجع إلى الماء كل يوم أو كل يومين — He goes and returns, and the camels go and return, if they return to the water every day or two.
عَفَاقٌnoun
  1. 1.
    speedclassical

    Swiftness or speed in movement.

  2. 2.
    recedingclassical

    The act of receding, turning back, or retreating.

  3. 3.
    anusclassical

    The anus.

  4. 4.
    vulvaclassical

    The vulva, described as having abundant flesh.

  5. 5.
    nameclassical

    A proper name.

والعفاق: السرعة — And 'afāq: speed.
عفق يعفق عفقا وعفاقا إذا ذهب ذهابا سريعا — He went and returned, going and returning, if he went a quick going.
عَفْقَةٌnoun
  1. 1.
    absenceclassical

    A period of absence or being away.

  2. 2.
    game (children's)classical

    A children's game involving gathering dirt.

والعفقة: الغيبة، عفق الرجل أي غاب — And 'afqah: absence, the man 'afaq means he was absent.
والعفقة: لعبة يجمع فيها التراب — And 'afqah: a game in which dirt is gathered.
مُنْعَفِقٌadjective
  1. 1.
    turned awayclassical

    One who is turned away or diverted from a place, especially water.

  2. 2.
    turned backclassical

    Bent or turned back.

والمنعفق: المنعطف، ويقال المنصرف عن الماء — And al-mun'afiq: the one who turns, and it is said the one who turns away from the water.
عَفَقَverb
  1. 1.
    to pass windclassical

    To pass wind, sometimes a quiet or subtle emission.

عفق يعفق عفقا: ضرط، وقيل: هي الضرطة الخفية — He passed wind, and it was said: it is a hidden passing of wind.
عَفَّاقَةٌnoun
  1. 1.
    anusclassical

    The anus.

وكذبت عفاقته أي استه إذا حبق — And his 'afāqah lied, meaning his anus if he passed wind.
عَفَقَverb
  1. 1.
    to sleep brieflyclassical

    To sleep for a short while, then wake up, then sleep again.

عفق الرجل: نام قليلا ثم استيقظ ثم نام — The man slept briefly, then woke up, then slept again.
عَفَقَهُverb
  1. 1.
    to strikeclassical

    To strike something multiple times.

وعفقه عفقات: ضربه ضربات — And he struck him multiple times, meaning he hit him with blows.
اعْتَفَقَverb
  1. 1.
    to clash (swords)classical

    For people to engage in combat with swords.

  2. 2.
    to cling toclassical

    To cling to or seek refuge with someone or something.

واعتفق القوم بالسيوف إذا اجتلدوا — And the people clashed with swords if they fought.
وتعفق الوحشي بالأكمة لاذ بها من خوف كلب أو طائر — And the wild animal clung to the mound, seeking refuge there from fear of a dog or bird.
عَفَقَverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    To gather or draw something towards oneself.

وعفق الشيء يعفقه عفقا: جمعه أو ضمه إليه — And he gathered the thing, gathering it or drawing it to himself.
عَافَقَهُverb
  1. 1.
    to treat deceptivelyclassical

    To deal with someone through trickery and cunning.

وعافقه معافقة وعفاقا: عالجه وخادعه — And he dealt with him deceptively and cunningly, meaning he treated him and tricked him.
عَفَقٌnoun
  1. 1.
    wolves (troublesome)classical

    Wolves that are restless and cause disturbance, neither sleeping nor letting others sleep.

والعفق: الذئاب التي لا تنام ولا تنيم من الفساد — And 'afq: the wolves that do not sleep nor let others sleep due to their mischief.
اعْتِفَاقًاnoun
  1. 1.
    clingingclassical

    The act of clinging to or seeking refuge.

وما أسد من أسود العرين ... يعتفق السائلين اعتفاقا — And no lion from the lions of the den ... clings to beggars clinging.
تَعَفَّقَverb
  1. 1.
    to cling toclassical

    To cling to or seek refuge with something.

وتعفق الوحشي بالأكمة لاذ بها من خوف كلب أو طائر — And the wild animal clung to the mound, seeking refuge there from fear of a dog or bird.
عَيْفَقَانٌnoun
  1. 1.
    plant nameclassical

    A type of plant resembling the 'urfuj plant.

والعيفقان: نبت يشبه العرفج — And al-'ayfaqān: a plant resembling the 'urfuj.

Parallel reading

الرجل يعفق عفقا: ركب رأسه فمضى.
The man goes and returns, stubbornly proceeding forward.
وعفقت الإبل تعفق عفقا وعفوقا: أرسلت في المرعى فمرت على وجوهها، وعفقت عن المرعى إلى الماء: رجعت.
And the camels went and returned, sent to pasture and moving on their own, and they returned from pasture to the water.
وكل ذاهب راجع عافق، وكل وارد صادر راجع مختلف كذلك.
And every one who goes and returns is a 'āfiq, and every one who comes and goes returns, similarly changing.
وإنه ليعفق أي يكثر الرجوع.
And indeed he goes and returns, meaning he returns frequently.
والعفق: السرعة في الإيراد وكثرته، يقال: إنك لتعفق أي تكثر الرجوع؛
And 'afq: the speed and abundance of bringing back; it is said: you return frequently, meaning you return a lot;
ترعى الغضا من جانبي مشفق ... غبا، ومن يرع الحموض يعفق
Grazing on the thorny trees from both sides of the mountain ... intermittently, and whoever grazes on sour plants returns frequently.
حتى إذا ما انصرفت لم تعفق وانعفق القوم في حاجتهم أي مضوا وأسرعوا.
Until when she turned back, she did not return, and the people went quickly about their business, meaning they proceeded and hastened.
عفق الرجل إذا أكثر الذهاب والمجيء في غير حاجة.
The man went back and forth if he increased going and coming without need.
وعافق الذئب الغنم إذا عاث فيها ذاهبا وجائيا.
And the wolf roamed destructively among the sheep, going back and forth.
ورجل معفاق الزيارة أي لا يزال يجيء ويذهب زائرا؛
And a man 'miʿfāq al-ziyārah' means he is constantly coming and going as a visitor;
والاعتفاق انثناء الشيء بعد اتلئبابه وهو صرف «2» ..... عن رأيه.
And 'iʿtifāq is the bending of a thing after it has straightened, and it is turning away from one's opinion.
والعفق: الإقبال والإدبار والعفق: السرعة في العدو.
And 'afq: coming and going, and 'afq: speed in running.
عفق يعفق أي خنس وارتد ورجع؛
He receded, meaning he shrank back, turned back, and returned;
خذي مني أخي ذا العفاق، صفاق أفاق يعمل البكرة والساق ؛
Take from me my brother, the one who recedes, a clever and capable one who works the pulley and the leg;
وقد عفق يعفق عفقا وعفاقا إذا ذهب ذهابا سريعا.
And he went and returned, going and returning, if he went a quick going.
والعفقة: الغيبة، عفق الرجل أي غاب، يقال: لا يزال فلان يعفق العفقة أي يغيب الغيبة.
And 'afqah: absence, the man 'afaq means he was absent, it is said: so-and-so is always absent, meaning he misses a period of absence.
عليك الشاء، شاء بني تميم، ... فعافقه، فإنك ذو عفاق
Upon you is the sheep, the sheep of Banu Tamim, ... so deal with him deceptively, for you are one who uses deception.
عفق يعفق عفقا: ضرط، وقيل: هي الضرطة الخفية يقال للرجل وغيره: عفق بها وخبج بها إذا ضرط.
He passed wind, meaning he farted, and it was said: it is a hidden passing of wind, it is said to a man and others: he passed wind with it and farted with it if he passed wind.
وكذبت عفاقته أي استه إذا حبق
And his 'afāqah lied, meaning his anus if he passed wind.
والعفق: الأستاه.
And 'afq: the anuses.
والعفاق «3»: الفرج لكثرة لحمه.
And 'afāq: the vulva due to its abundance of flesh.
عفق الرجل: نام قليلا ثم استيقظ ثم نام.
The man slept briefly, then woke up, then slept again.
وعفقه عفقات: ضربه ضربات.
And he struck him multiple times, meaning he hit him with blows.
واعتفق القوم بالسيوف إذا اجتلدوا.
And the people clashed with swords if they fought.
وعفق الشيء يعفقه عفقا: جمعه أو ضمه إليه.
And he gathered the thing, gathering it or drawing it to himself.
وعافقه معافقة وعفاقا: عالجه وخادعه؛
And he dealt with him deceptively and cunningly, meaning he treated him and tricked him;
والعفق: الذئاب التي لا تنام ولا تنيم من الفساد، واعتفق الأسد فريسته: عطف عليها فأفرسها؛
And 'afq: the wolves that do not sleep nor let others sleep due to their mischief, and the lion attacked its prey: he turned towards it and made it vulnerable;
وما أسد من أسود العرين ... يعتفق السائلين اعتفاقا
And no lion from the lions of the den ... clings to beggars clinging.
وتعفق فلان بفلان إذا لاذ به.
And so-and-so clung to so-and-so if he sought refuge with him.
وتعفق الوحشي بالأكمة لاذ بها من خوف كلب أو طائر؛
And the wild animal clung to the mound, seeking refuge there from fear of a dog or bird;
تعفق بالأرطى لها، وأرادها ... رجال، فبذت نبلهم وكليب أي تعوذ بالأرطى من المطر والبرد.
It clung to the 'arṭā tree for it, and men desired it, so it repelled their arrows and their dog, meaning it sought refuge in the 'arṭā from the rain and cold.
اعفق علي الصيد أي اثنها واعطفها؛
Turn the game towards me, meaning turn it and bring it back;
فما اشتلاها صفقة للمنصفق، ... حتى تردى أربع في المنعفق
So he did not pull it out with a deal for the one who turned away, ... until four fell into the place where the 'ayr turned it.
وعفق العير الأتان يعفقها عفقا: سفدها، وعفقها عفقا إذا أتاها مرة بعد مرة.
And the donkey copulated with the she-donkey, mounting her repeatedly, and mounted her repeatedly if he came to her time after time.
وعفق الرجل جاريته إذا جامعها.
And the man copulated with his slave girl if he had intercourse with her.
إن عفاقا أكلته باهله، ... تمششوا عظامه وكاهله
Indeed 'Afāq was eaten by Bahilah, ... they gnawed his bones and his shoulder.
والعفقة: لعبة يجمع فيها التراب.
And 'afqah: a game in which dirt is gathered.
والعيفقان: نبت يشبه العرفج.
And al-'ayfaqān: a plant resembling the 'urfuj.