← Back to Lisan al-Arab

صفق

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns striking, clapping, and transactions. It extends to concepts of movement, travel, and the passage of time, as well as significant events or calamities.

Derived headwords

صَفَقَverb
  1. 1.
    to strikeboth

    To strike something, often with an open hand or flat surface.

  2. 2.
    to clapboth

    To clap hands together, often as applause or in agreement.

  3. 3.
    to make a dealboth

    To conclude a transaction or agreement, often with a handshake or clap.

  4. 4.
    to moveclassical

    To move or travel, especially widely.

صِفَاقًاnoun
  1. 1.
    great matterclassical

    Something of great importance or significance.

  2. 2.
    frequent travelerclassical

    One who travels extensively and engages in trade.

أَفَاقًاnoun
  1. 1.
    travelerclassical

    One who travels widely and moves about.

  2. 2.
    region of the earthclassical

    The horizon or the far reaches of the land.

انْصَفَقَverb
  1. 1.
    to departclassical

    To depart or disperse, referring to a group of people.

تَصْفِيقnoun
  1. 1.
    moving livestockclassical

    Moving livestock from one pasture to another.

  2. 2.
    clappingboth

    The act of clapping hands.

إِصْفَاقnoun
  1. 1.
    milking once dailyclassical

    The act of milking sheep or goats only once a day.

مُصَفِّقَاتnoun
  1. 1.
    milked once dailyclassical

    Female animals (like sheep or goats) that are milked only once a day.

صَافِقَةnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A great disaster or overwhelming misfortune.

صَفَائِقnoun
  1. 1.
    calamitiesclassical

    The severe hardships and turning points of fate.

صَوَافِقnoun
  1. 1.
    calamitiesclassical

    The severe hardships and turning points of fate.

صَفَّقَverb
  1. 1.
    to move stringsclassical

    To move the strings of a musical instrument, causing it to sound.

اصْطَفَقَverb
  1. 1.
    to resonateclassical

    To respond to each other, referring to musical instruments.

Parallel reading

الصفاق الذي يصفق على الأمر العظيم
The ṣifāq is that which strikes upon a great matter.
والأفاق الذي يتصرف ويضرب إلى الآفاق
And the afāq is that which moves about and strikes towards the horizons.
إنما الصفاق الكثير الأسفار والتصرف في التجارات
Rather, ṣifāq means one who travels extensively and engages in trade.
والصفق والأفق قريبان من السواء
And ṣafq and ufuq are close to being synonymous.
وقيل: الأفاق من أفق الأرض أي ناحيتها
And it is said: Al-afāq is from the horizon of the earth, meaning its region.
وانصفق القوم إذا انصرفوا
And the people inṣafaqū when they departed.
وصفق القوم في البلاد إذا أبعدوا في طلب المرعى
And the people ṣafaqū in the lands when they went far in search of pasture.
وتصفيق الإبل: أن تحولها من مرعى قد رعته إلى مكان فيه مرعى
And taṣfīq of camels means moving them from a pasture they have grazed to a place with pasture.
وأصفق الغنم إصفاقا: حلبها في اليوم مرة
And aṣfaqa the sheep iṣfāqan: milking them once in the day.
بالمصفقات ورضوعات البهم
By the muṣaffiqāt (females milked once) and the young ones suckling.
حتى يصفق البهم عاصم
Until ʿāṣim milks the young ones (once).
والصافقة: الداهية
And the ṣāfiqah is the calamity.
والصفائق: صوارف الخطوب وحوادثها
And the ṣafā'iq are the turning away of calamities and their events.
إذا صفقته في الحروب الصوافق
When the ṣawāfiq (calamities) struck him in the wars.
وصفقت العود إذا حركت أوتاره فاصطفق
And ṣafaqta the lute when you moved its strings, so it resonated.
واصطفقت المزاهر إذا أجاب بعضها بعضا
And the lutes iṣṭafaqat when some of them responded to others.