← Back to Lisan al-Arab

شوق

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of longing, yearning, and desire for something or someone. It also extends to the idea of stimulating or evoking such feelings in others, and metaphorically, to stretching or fastening something.

Derived headwords

شَاقَverb
  1. 1.
    to make long forboth

    To cause someone to feel longing or desire for something or someone.

  2. 2.
    to stretch towardsclassical

    To extend or stretch something towards another object, like a tent pole towards a peg.

شَوْقnoun
  1. 1.
    longingboth

    A strong feeling of yearning or desire for something or someone absent.

  2. 2.
    loversclassical

    A term referring to lovers, implying their shared longing.

  3. 3.
    movement of passionclassical

    The stirring or movement of intense desire or affection.

اشْتِيَاقnoun
  1. 1.
    yearningboth

    The act or state of intense longing or desire.

تَشَوَّقَverb
  1. 1.
    to long forboth

    To feel or express a strong desire or yearning for something.

  2. 2.
    to be stimulated to longboth

    To have one's longing or desire evoked or intensified.

اشْتَاقَverb
  1. 1.
    to long forboth

    To feel a strong desire or yearning for someone or something absent.

شَائِقadjective
  1. 1.
    longingboth

    Causing longing or desire; attractive.

مَشُوقadjective
  1. 1.
    longingboth

    Experiencing longing or desire.

أَشْوَاقnoun
  1. 1.
    longingsboth

    Plural of شوق (shawq), referring to multiple instances or types of longing.

مُشْتَاقadjective
  1. 1.
    longingboth

    One who feels longing or desire.

شَوَّقَverb
  1. 1.
    to make long forclassical

    To cause someone to feel longing or desire for another.

شَائِقnoun
  1. 1.
    longingclassical

    A cause of longing or desire.

مُشَوَّقَةadjective
  1. 1.
    propped upclassical

    Describing a waterskin that has been propped up, likely against a wall.

شَيِّقnoun
  1. 1.
    aortaclassical

    A blood vessel, similar to the niyat (aorta). The 'waw' has been changed to 'ya' due to the kasra.

شِيَاقnoun
  1. 1.
    aortaclassical

    A blood vessel, similar to the niyat (aorta). The 'waw' has been changed to 'ya' due to the kasra.

أَشْوَقadjective
  1. 1.
    tallclassical

    Describing a person as being tall.

Parallel reading

الشوق والاشتياق: نزاع النفس إلى الشيء
Longing and yearning: the soul's struggle towards a thing.
شاق إليه شوقا وتشوق واشتاق اشتياقا
He longed for it with longing, and he yearned and yearned intensely.
والشوق: حركة الهوى
And longing: the movement of passion.
والشوق: العشاق
And longing: the lovers.
ويقال: شق شق إذا أمرته أن يشوق إنسانا إلى الآخرة
And it is said: 'Shaqq shaq' if you order him to make a person long for the hereafter.
ويقال: شاقني الشيء يشوقني، فهو شائق وأنا مشوق
And it is said: The thing made me long, it makes me long, so it is longed-for (attractive) and I am longing.
يا دار سلمى بدكاديك البرق، ... صبرا فقد هيجت شوق المشتئق
O dwelling of Salma, by the lightning of your mounds, ... be patient, for you have stirred the longing of the one who longs.
إنما أراد المشتاق فأبدل الألف همزة
He only intended 'al-mushtāq' and substituted a hamza for the alif.
شاقني شوقا وشوقنى: هاجني فتشوقت إذا هيج شوقك
It made me long with longing and it caused me to long: it stirred me, so I longed when your longing was stirred.
شاقني حسنها وذكرها يشوقني أي هيج شوقي
Her beauty and her remembrance made me long; it makes me long, meaning it stirred my longing.
معناه وجدناه شائقا بعيدا
Its meaning is: we found it causing longing and distant.
شاق الطنب إلى الوتد شوقا: مده إليه فأوثقه به
The tent pole stretched towards the peg with a stretch: he extended it to it and secured it to it.
شقت القربة أشوقها نصبتها مسندة إلى الحائط، فهي مشوقة
I propped the waterskin, I prop it up, by leaning it against the wall, so it is propped.
والشيق والشياق: كالنياط انقلبت الواو فيها ياء للكسرة
And al-shayq and al-shiyāq: like the aorta, the 'waw' in them turned into a 'ya' due to the kasra.