← Back to Lisan al-Arab

سوذق

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily refers to types of falcons, specifically the saker falcon or peregrine falcon. It also extends to describe a lively, cautious, and cunning person, and has a rare meaning related to a specific night of fire-lighting. The terms are of Persian origin.

Derived headwords

السوذقnoun
  1. 1.
    Saker falconclassical

    A type of falcon, possibly the saker falcon.

  2. 2.
    Peregrine falconclassical

    Alternatively, it is said to refer to the peregrine falcon.

  3. 3.
    Braceletclassical

    A type of bracelet worn on the wrist.

السوذنيقnoun
  1. 1.
    Saker falconclassical

    A type of falcon, likely the saker falcon.

  2. 2.
    Peregrine falconclassical

    It is also said to refer to the peregrine falcon.

السوذانقnoun
  1. 1.
    Saker falconclassical

    A type of falcon, possibly the saker falcon.

  2. 2.
    Peregrine falconclassical

    Alternatively, it is said to refer to the peregrine falcon.

سيذنوقnoun
  1. 1.
    Blue falconclassical

    A term for a falcon, specifically described as blue.

السوذقيadjective
  1. 1.
    Active, cautious, cunningclassical

    Describes a person who is energetic, vigilant, and resourceful.

السذقnoun
  1. 1.
    Night of fire-lightingclassical

    Refers to the night when fires are lit, likely a specific cultural observance.

Parallel reading

وكأني ملجم سوذانقا ... أجدليا، كره غير وكل
And I am as if reining in a souzandaq... a noble one, disliking anything other than itself.
والسين فيهما بالفتح، وربما قالوا سيذنوق
And the 'sin' in both is with a fatha, and they might say 'saydhanaq'.
وأنشد النضر بن الشميل: وحاديا كالسيذنوق الأزرق
And Al-Nadr bin Shumayl recited: And a driver like the blue saydhanaq.
والسوذانق، بضم السين وكسر النون.
And 'souzandaq', with a damma on the sin and a kasra on the noon.
أبو عمرو: السوذق الشاهين، والسوذق السوار؛
Abu Amr: 'Souzaq' is the peregrine falcon, and 'souzaq' is the bracelet;
ترى السوذق الوضاح منها بمعصم ... نبيل، ويأبى الحجل أن يتقدما
You see the shining souzaq on her wrist... noble, and the anklet refuses to advance.
ابن الأعرابي: السوذقي النشيط الحذر المحتال.
Ibn Al-A'rabi: 'Souzaqi' is the active, cautious, cunning one.
والسذق: ليلة الوقود، وجميع ذلك فارسي معرب.
And 'sudhuq': the night of fire-lighting, and all of that is an Arabized Persian.