← Back to Lisan al-Arab

زندق

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of heresy, specifically referring to dualists or materialists who deny the afterlife and the Creator. It also has a secondary meaning related to extreme stinginess.

Derived headwords

الزِّندِيقnoun
  1. 1.
    hereticboth

    One who believes in the eternity of time (materialist) or denies the afterlife and the unity of the Creator. It is a Persian loanword.

  2. 2.
    dualistclassical

    Specifically referring to a follower of Manichaeism or similar dualistic beliefs.

الزَّندَقَةnoun
  1. 1.
    heresyboth

    The state or practice of being a heretic, characterized by denial of the afterlife and the Creator, or by belief in the eternity of time.

  2. 2.
    stinginessclassical

    A state of extreme parsimony or narrowness, possibly derived from the idea of being constricted.

زنادقةnoun
  1. 1.
    hereticsboth

    The plural of Zindiq, referring to a group of heretics.

تَزَنْدَقَverb
  1. 1.
    to become a hereticboth

    To adopt heretical beliefs, particularly those of denying the Creator or the afterlife.

رجل زندقadjective
  1. 1.
    extremely stingy manclassical

    A man characterized by extreme stinginess or parsimony.

رجل زندقيadjective
  1. 1.
    extremely stingy manclassical

    A man characterized by extreme stinginess or parsimony.

Parallel reading

الزِّندِيق: القائل ببقاء الدهر، فارسي معرب، وهو بالفارسية: زند كراي، يقول بدوام بقاء الدهر.
The Zindiq: one who says time is eternal, a Persian loanword, and in Persian: Zend Kray, who says time is perpetually enduring.
والزندقة: الضيق، وقيل: الزنديق منه لأنه ضيق على نفسه.
And Zandaqah: narrowness, and it is said the Zindiq is derived from it because he constricts himself.
الزنديق معروف، وزندقته أنه لا يؤمن بالآخرة ووحدانية الخالق.
The Zindiq is known, and his Zandaqah is that he does not believe in the afterlife and the unity of the Creator.
ليس زنديق ولا فرزين من كلام العرب، ثم قال؛ ولكن البياذقة هم الرجالة.
Zindiq and Farzin are not from the speech of the Arabs, then he said; but Bayadhaqah are the foot soldiers.
وإنما تقول العرب رجل زندق وزندقي إذا كان شديد البخل.
The Arabs only say a man is Zandaq and Zandaqi if he is extremely stingy.
فإذا أرادت العرب معنى ما تقوله العامة قالوا: ملحد ودهري.
And when the Arabs want the meaning that the common people say, they say: Mulhid (heretic) and Dahri (materialist).
فإذا أرادوا معنى السن قالوا: دهري.
And when they want the meaning of age, they say: Dahri.
وقال سيبويه الهاء في زنادقة وفرازنة عوض من الياء في زنديق وفرزين، وأصله الزناديق.
And Sibawayh said the 'ha' in Zanadiqah and Farazinah is a substitute for the 'ya' in Zindiq and Farzin, and its origin is Al-Zanadiq.
الزِّندِيق من الثنوية وهو معرب، والجمع الزنادقة، وقد تزندق، والاسم الزندقة.
The Zindiq is from the dualists and it is a loanword, and the plural is Al-Zanadiqah, and one may become a Zindiq (تزندق), and the noun is Al-Zandaqah.