← Back to Lisan al-Arab

زعق

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns bitter, harsh, or intensely salty substances, particularly water and food. It also extends to meanings related to fear, fright, and sudden alarm, as well as energetic or swift movement and vocalization, like shouting or driving animals.

Derived headwords

ماءٌ زَعاقnoun
  1. 1.
    bitter, harsh waterclassical

    Bitter, thick water that is unbearable to drink due to its intensity.

أَزْعَقَverb
  1. 1.
    to tap bitter waterclassical

    To tap or draw out bitter, harsh water.

  2. 2.
    to strike bitter waterclassical

    To strike upon bitter water when digging.

بِئْرٌ زَعِقَةadjective
  1. 1.
    bitter wellclassical

    A well containing bitter water.

الزَّعاقnoun
  1. 1.
    bitter waterclassical

    Bitter water.

طَعامٌ زُعاقadjective
  1. 1.
    very salty foodclassical

    Food that is excessively salty.

طَعامٌ مَزْعوقadjective
  1. 1.
    oversalted foodclassical

    Food whose saltiness has been increased excessively.

زَعَقَverb
  1. 1.
    to become frightenedclassical

    To be frightened, especially at night.

  2. 2.
    to become alertclassical

    To be alert and energetic, easily startled.

انْزَعَقَverb
  1. 1.
    to be frightenedclassical

    To be frightened, especially at night.

زَعَقَهُverb
  1. 1.
    to frightenclassical

    To frighten someone or something.

  2. 2.
    to stingclassical

    To sting, as a scorpion does.

أَزْعَقَهُverb
  1. 1.
    to frightenclassical

    To frighten someone or something.

مَزْعوقadjective
  1. 1.
    frightenedclassical

    Frightened, terrified, or startled.

  2. 2.
    energeticclassical

    Energetic, lively, or well-nourished.

زَعيقadjective
  1. 1.
    frightenedclassical

    Frightened, terrified, or startled.

الزَّعْقnoun
  1. 1.
    frightclassical

    Fright, alarm, or sudden fear.

  2. 2.
    alertnessclassical

    Alertness and liveliness, often accompanied by being easily startled.

  3. 3.
    shoutingclassical

    Shouting or loud vocalization.

زَعَقَverb
  1. 1.
    to make saltyclassical

    To make food excessively salty.

زَعَقَverb
  1. 1.
    to drive animalsclassical

    To drive animals along quickly, often with shouting.

  2. 2.
    to shoutclassical

    To shout loudly.

زاعِقadjective
  1. 1.
    driver and shouterclassical

    One who drives animals quickly and shouts at them.

زَعْقَةnoun
  1. 1.
    callclassical

    The voice or call of a muezzin.

زَعْقَةnoun
  1. 1.
    shoutclassical

    A shout or loud cry.

زَعَقَتْهُ العَقْرَبُverb
  1. 1.
    scorpion stungclassical

    A scorpion stung it.

الزَّعْقوقnoun
  1. 1.
    chickclassical

    The chick of a partridge, or a quail.

أَرْضٌ مَزْعوقَةadjective
  1. 1.
    land with heavy rainclassical

    Land that has been struck by intense, heavy rain.

زَعَقَتِ الرِّيحُverb
  1. 1.
    wind blew dustclassical

    The wind blew dust.

Parallel reading

ماء زعاق: مر غليظ لا يطاق شربه من أجوجته
Bitter, harsh water: a thick bitterness that is unbearable to drink due to its intensity.
وأزعق: أنبط ماء زعاقا
And he tapped bitter water: meaning he drew out bitter, harsh water.
وأزعق القوم إذا حفروا فهجموا على ماء زعاق
And the people struck bitter water: when they dug and came upon bitter water.
قال علي بن أبي طالب، كرم الله وجهه: دونكها مترعة دهاقا ... كأسا زعافا مزجت زعاقا
Ali bin Abi Talib, may Allah honor his face, said: 'Take it, overflowing, poured... a cup of poison mixed with bitterness.'
وبئر زعقة: مرة
And a bitter well: meaning it is bitter.
وطعام زعاق: كثير الملح
And food that is excessively salty: meaning it has much salt.
وطعام مزعوق: أكثر ملحه
And oversalted food: meaning its salt has been increased.
وزعق القدر يزعقها زعقا وأزعقها: أكثر ملحها
And he made the pot salty, he makes it salty, with saltiness: meaning he increased its salt.
وزعق زعقا، فهو زعق، وانزعق: فزع بالليل
And he was frightened, with fright, so he is frightened, and he was frightened: meaning he was startled at night.
وزعقه وزعق به وأزعقه، وهو مزعوق وزعيق: أفزعه؛ الأخيرة على غير قياس، ومعناه فهو مذعور
And he frightened him, and he frightened him with it, and he frightened him, and he is frightened and a frightened one: meaning he is terrified; the last form is irregular, and its meaning is that he is terrified.
يا رب مهر مزعوق، ... مقيل أو مغبوق، من لبن الدهم الروق، ... حتى شتا كالذعلوق، أسرع من طرف الموق
O Lord, a startled colt, ... resting at noon or in the evening, from the milk of the finest mares, ... until he spent the winter like a swift one, faster than the blink of an eye.
والزعق والمزعوق: النشيط الذي يفزع من كل شيء
And alertness and the startled one: the energetic one who is startled by everything.
وهول زعق: شديد
And a terrifying event: meaning severe.
من غائلات الليل والهول الزعق
From the evils of the night and the terrifying, startling event.
والزعق، بالتحريك: مصدر قولك زعق يزعق، فهو زعق، وهو النشيط الذي يفزع مع نشاطه، وقد أزعقه الخوف حتى زعق وانزعق
And fright, with vowelization: the مصدر of your saying 'he was frightened', he is frightened, and he is the energetic one who is startled along with his energy, and fear made him frightened until he was frightened and startled.
وزعق دوابه: طردها مسرعا
And he drove his animals: meaning he drove them quickly.
إن عليها، فاعلمن، سائقا ... لبا بأعجاز المطي لاحقا، لا متعبا ولا عنيفا زاعقا
Know that upon them is a driver ... following closely behind the camels, not tiring, nor violently shouting.
وقيل: الزاعق الذي يسوق ويصيح بها صياحا شديدا
And it was said: The shouter is one who drives and shouts loudly at them.
مر يزعق بدوابه زعقا أي يطردها مسرعا ويصيح في آثارها، وهو رجل ناعق وزعاق ونعار
He passed by driving his animals with a shout, meaning he drove them quickly and shouted after them, and he is a caller, a loud shouter, and a crier.
وزعقة المؤذن: صوته
And the call of the muezzin: his voice.
والزعق: الصياح، وقد زعقت به زعقا
And shouting: meaning loud vocalization, and you shouted at him with shouting.
وزعقته العقرب تزعقه زعقا: لدغته
And the scorpion stung him, it stings him with a sting: meaning it bit him.
والزعقوق: فرخ القبج وهو الحجل والكروان، والأنثى بالهاء، والجمع الزعاقيق
And the partridge chick: the chick of the partridge, which is the quail and the stone-curlew, and the female is with 'ha', and the plural is 'al-za'aqiq'.
كأن الزعاقيق والحيقطان ... يبادرن في المنزل الضيونا
As if the chicks and the small birds ... are hastening in the dwelling towards the guests.
وأرض مزعوقة ومدعوقة وممعوقة ومبعوقة ومشحوذة ومسحورة ومسنية إذا أصابها مطر وابل شديد
And a land struck by rain, and pounded, and beaten, and struck, and sharpened, and enchanted, and aged if intense, heavy rain struck it.
وزعقت الريح التراب
And the wind blew the dust.