← Back to Lisan al-Arab

رزدق

Root entry · 4 derived lemmas

This root entry discusses the word 'razdaq', an Arabicized term of Persian origin. It primarily refers to a row or line, particularly of palm trees or people, and is presented as an alternative to the word 'rustaq'.

Derived headwords

الرزداقnoun
  1. 1.
    Row of palm treesclassical

    A line or row specifically composed of palm trees.

  2. 2.
    Row of peopleclassical

    A line or formation of people.

  3. 3.
    Rustaq (place name)classical

    An Arabicized term for 'rustaq', a place name or administrative division, often referring to a village or rural area. It is noted as a Persian loanword.

الرسداقnoun
  1. 1.
    Rustaq (place name)classical

    A variant spelling or pronunciation of 'rustaq', a place name of Persian origin, referring to a village or rural area.

الرستاقnoun
  1. 1.
    Rustaq (place name)classical

    A place name of Persian origin, referring to a village, rural area, or administrative division. The text advises against using this form in favor of 'razdaq'.

الصفnoun
  1. 1.
    Row or lineboth

    A straight line or row of things or people.

  2. 2.
    Rank or fileboth

    A formation or arrangement, particularly of soldiers or people in a line.

Parallel reading

الرزداق: لغة في الرسداق، تعريب الرستاق، وسيأتي ذكره، ولا تقل رستاق؛ وكان الليث يقول للذي يقول له الناس الرستق، وهو الصف: رزدق، وهو دخيل.
Al-razdaq: a dialectal form of al-risdaq, an Arabicization of al-rustaq, which will be mentioned later. Do not say rustaq; Al-Layth used to say 'razdaq' for what people called 'al-rustaq', which is 'al-saff', and it is a loanword.
الرزدق السطر من النخل والصف من الناس، وهو معرب، وأصله بالفارسية [رسته]
Al-razdaq is the row of palm trees and the line of people; it is an Arabicized word, and its origin is Persian [rusta].
والعيس يحذرن السياط المشقا ... ضوابعا نرمي بهن الرزدقا
And the camels fear the stinging whips... we strike them with them, the rows.