رزق
Root entry · 19 derived lemmasThis root primarily concerns sustenance, provision, and livelihood, encompassing both material and spiritual aspects. It extends to the act of providing, the concept of divine distribution of resources, and the request or seeking of sustenance. It also touches upon related concepts like fortune and specific types of goods or provisions.
Derived headwords
- 1.The Providerboth
An epithet of God Almighty, signifying that He provides for all creation.
- 1.The Great Providerboth
An intensive epithet of God Almighty, emphasizing His abundant and continuous provision for all beings. It is a form of exaggeration (mubalagha) in the meaning of 'Provider'.
- 1.Sustenanceboth
That which is provided as a livelihood or provision, encompassing both material (like food) and spiritual (like knowledge) forms.
- 2.Provisionboth
The act of providing or bestowing sustenance.
- 3.Rainclassical
Metaphorically used to refer to rain, as it is a source of sustenance for the earth and its inhabitants.
- 1.Provisionsboth
Plural of 'rizq', referring to various forms of sustenance, often categorized as outward (for the body) and inward (for the soul and heart).
- 1.to provide (with sustenance)both
To bestow sustenance or livelihood upon someone.
- 2.to nourishboth
To sustain or nourish someone, often implying a divine act of provision.
- 1.Livelihoodboth
The specific provision or sustenance granted to an individual.
- 1.to seek sustenanceboth
To request or seek provision or livelihood from someone.
- 2.to receive sustenanceboth
To be provided with sustenance or livelihood.
- 1.to ask for sustenanceboth
To request sustenance or livelihood from someone.
- 1.fortunateboth
Blessed with good fortune or a plentiful livelihood; divinely favored.
- 1.a single provisionboth
A single instance or portion of sustenance; specifically, the provisions given to soldiers.
- 1.provisions (plural)both
Plural of 'rizqah', referring to multiple instances or portions of sustenance, particularly the allowances for soldiers.
- 1.they received sustenanceboth
Past tense plural of 'irtazaqa', meaning they received their provisions or livelihood.
- 1.receiving sustenanceboth
The masdar (verbal noun) of 'irtazaqa', referring to the act of receiving provisions or livelihood.
- 1.Abu Marzuqclassical
A kunya (patronymic name) mentioned in relation to a specific type of goat, implying a connection to sustenance or prosperity.
- 1.birds of preyclassical
Refers to predatory birds and hunting dogs, which are provided sustenance by their hunters or by nature.
- 1.to provide forboth
To give sustenance or provision to offspring or dependents.
- 1.fine linenclassical
Describing white linen garments, implying a fine quality and perhaps a connection to a place or person associated with 'rizq'.
- 1.fine linenclassical
Describing white linen garments or any thin fabric.
- 2.weakclassical
Describing something weak or frail.
- 3.a type of grapeclassical
A variety of white, long-grained grape from Taif.
- 1.Ruzayqboth
A proper name.