← Back to Lisan al-Arab

دهمق

Root entry · 6 derived lemmas

The root دهمق primarily relates to the concept of fineness, softness, and refinement, particularly concerning texture, food, and speech. It extends to meanings of making something fine or delicate, and by extension, to being excellent or well-made.

Derived headwords

الدَّهَامِقnoun
  1. 1.
    soft earthboth

    Refers to soft, fine soil or dust.

أَرْضٌ دَهَامِيقadjective
  1. 1.
    soft and fine (earth)both

    Describes land that is soft, fine, and delicate in texture.

دَهْمَقَverb
  1. 1.
    to refineboth

    To make something fine, delicate, or soft, especially food or flour.

  2. 2.
    to make smoothboth

    To make something smooth and even, like a string.

  3. 3.
    to hastenclassical

    To move quickly or hasten in an endeavor.

الدَّهْمَقَةnoun
  1. 1.
    finenessboth

    The quality of being fine, soft, and pleasant, especially referring to food or any soft substance.

  2. 2.
    refinementclassical

    The state of being refined or well-prepared.

المُدَهْمَقadjective
  1. 1.
    refinedboth

    Describing something that is made fine, delicate, or excellent, particularly food.

  2. 2.
    smoothboth

    Describing something that is smooth and well-made.

  3. 3.
    unrefinedclassical

    Paradoxically, it can also refer to something that is not well-made or is coarse.

  4. 4.
    excellentclassical

    Referring to the best or highest quality of something.

المُدَهْمِقadjective
  1. 1.
    refinedboth

    Describing something that is made fine, delicate, or excellent, particularly food.

  2. 2.
    smoothboth

    Describing something that is smooth and well-made.

  3. 3.
    unrefinedclassical

    Paradoxically, it can also refer to something that is not well-made or is coarse.

  4. 4.
    excellentclassical

    Referring to the best or highest quality of something.

Parallel reading

الدهامق: التراب اللين.
Al-dahamiq: soft earth.
وأرض دهاميق: لينة دقيقة؛
And land that is dahamiq: soft and fine;
كأنما في تربه الدهامق ... من أله تحت الهجير الوادق
As if in its soil were soft earth... from the heat under the midday sun.
ودهمق الطحين: دققه ولينه.
And dahamaqa the flour: to make it fine and soft.
لو شئت أن يدهمق لي لفعلت ولكن الله تعالى عاب قوما فقال: أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم بها ؛ معناه لو شئت أن يلين لي الطعام ويجود.
If I wished, I could have it made soft for me, but God Almighty criticized a people and said: 'You have taken your good things in your worldly life and enjoyed them'; meaning, if I wished, food could be made soft and excellent for me.
ودهمقت اللحم: مثل دهدقته.
And dahamaqa the meat: like dahdaqatahu.
والدهمقة: لين الطعام وطيبه ورقته، وكذلك كل شيء لين؛
And al-dahmaga: the softness of food, its goodness, and its fineness, and likewise everything soft;
جون روابي تربه دهامق يعني تربة لينة.
Dark hills, its soil is soft, meaning soft earth.
أبو عبيد: الدهمقة والدهقنة سواء، والمعنى فيهما سواء لأن لين الطعام من الدهقنة.
Abu Ubaid: Al-dahmaga and al-dahqana are the same, and the meaning in both is the same because the softness of food comes from al-dahqana.
والمدهمق: المدقق.
And al-mudahmaq: the fine one.
المدهمق الجيد من الطعام؛
Al-mudahmaq: the excellent food;
إذا أردت عملا سوقيا ... مدهمقا، فادع له سلميا
If you want a market-quality work... refined, then call for it from Salmi.
والمدهمق الذي لم يجود، وهذا ضد الأول.
And al-mudahmaq is that which is not well-made, and this is the opposite of the first.
والذي يشفق عليه أيضا مدهمق؛
And that which is treated with care is also mudahmaq;
إذا أردت عملا سوقيا فظنوا أن السوقي الرديء؛
If you want a market-quality work, they thought that market-quality meant inferior;
المدهمق المستوي؛
Al-mudahmaq: the even one;
كأن رز الوتر المدهمق، ... إذا مطاها، هزم من فرق
Like the even string of the bow, ... when he stretched it, it broke from fear.
ودهمق الفاتل الوتر إذا جاء به مستويا من أوله إلى آخره،
And the stringer made the string even when he brought it to be straight from beginning to end,
دهمقه الفاتل بين الكفين، ... فهو أمين متنه يرضي العين
The stringer made it even between his palms, ... so its body is trustworthy and pleasing to the eye.
ودهمقت في الشيء أي أسرعت.
And dahamaqtu fi al-shay' means I hastened in the matter.
كان مدرك الفقعسي يسمى مدهمقا لبيان لسانه وجودة شعره؛
Muddrik al-Fuq'asi was called Mudahmaq for the eloquence of his tongue and the excellence of his poetry;
تقول: هو مدهمق ما يطاق لسانه لتجويده الكلام وتحبيره إياه.
You say: He is Mudahmaq, his tongue cannot be endured due to his refinement of speech and his embellishment of it.