← Back to Lisan al-Arab

بقق

Root entry · 30 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of abundance, excess, and spreading, particularly concerning speech, offspring, and rain. It also extends to meanings of annoyance, small creatures, and the act of spreading or distributing something.

Derived headwords

البَقَّةnoun
  1. 1.
    mosquitoboth

    A small flying insect, commonly known as a mosquito.

  2. 2.
    small red insectclassical

    A small, reddish, foul-smelling insect found in beds and walls, sometimes compared to lice or ants.

  3. 3.
    small creatureclassical

    A general term for a small, bothersome creature or insect.

بَقَّverb
  1. 1.
    to be abundant (rain)classical

    Said of the sky when its rain is abundant and continuous.

  2. 2.
    to spread (wealth)classical

    To widen or expand one's giving or wealth.

  3. 3.
    to spread out (thing)classical

    To spread out or distribute something.

أَبَقَverb
  1. 1.
    to be abundant (rain)classical

    Said of the sky when its rain is abundant and continuous.

  2. 2.
    to increase (offspring)classical

    Said of a woman whose offspring become numerous.

  3. 3.
    to increase (plants)classical

    Said of a valley when its plants become numerous.

بَقَّقَverb
  1. 1.
    to talk excessivelyclassical

    To speak a great deal, often without substance or accuracy.

  2. 2.
    to spread (news)classical

    To spread or disseminate news or information.

  3. 3.
    to boil (pot)classical

    Said of a pot when it boils vigorously.

بَقْقاًnoun
  1. 1.
    excessive talkclassical

    A large amount of speech, often considered excessive or meaningless.

  2. 2.
    abundance of rainclassical

    Abundant and continuous rain.

  3. 3.
    spread out thingclassical

    Something that is spread out or wide.

بَقِيْقاًnoun
  1. 1.
    excessive talkclassical

    A large amount of speech, often considered excessive or meaningless.

بَقْبَقَverb
  1. 1.
    to talk excessivelyclassical

    To speak a great deal, often without substance or accuracy.

  2. 2.
    to make a bubbling soundclassical

    To make a sound like liquid bubbling, such as a water skin or pot.

بَقْبَقَةnoun
  1. 1.
    excessive talkclassical

    A large amount of speech, often considered excessive or meaningless.

  2. 2.
    bubbling soundclassical

    The sound of liquid bubbling.

مُبِقٌّadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively, whether accurately or not.

بَقَّاقٌadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively, whether accurately or not.

بَقْبَاقٌadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively, often meaninglessly or foolishly.

مُبَقَّةadjective
  1. 1.
    prolific (offspring)classical

    A woman who has many offspring.

أَبْقَاقٌnoun
  1. 1.
    excessive talkclassical

    A large amount of speech, often considered excessive or meaningless.

بَقَّةname
  1. 1.
    Baqqah (place)classical

    A place in Iraq near Al-Hirah, said to be on the bank of the Euphrates.

  2. 2.
    Baqqah (woman)classical

    A proper name for a woman.

مُبَقَّةadjective
  1. 1.
    prolific (offspring)classical

    A woman who has many offspring.

بَقْقَاقَةadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A woman who talks excessively.

بَقْبَقَاقَةadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A woman who talks excessively.

فَقْفَاقٌadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively.

فَقْفَاقَةadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A woman who talks excessively.

ذَقْذَاقٌadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively.

ذَقْذَاقَةadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A woman who talks excessively.

ثَرْثَارٌadjective
  1. 1.
    talkativeboth

    A person who talks excessively.

ثَرْثَارَةadjective
  1. 1.
    talkativeboth

    A woman who talks excessively.

بَرْبَارٌadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A person who talks excessively.

بَرْبَارَةadjective
  1. 1.
    talkativeclassical

    A woman who talks excessively.

البَقَاقnoun
  1. 1.
    excessive talkclassical

    A large amount of speech, often considered excessive or meaningless.

  2. 2.
    household itemsclassical

    The scattered remnants or small items within a house.

بَقَّقَverb
  1. 1.
    to spread (wealth)classical

    To spread out or distribute one's wealth.

بَقَّverb
  1. 1.
    to be wideclassical

    To be wide and expansive.

بَقَّverb
  1. 1.
    to extractclassical

    To extract or bring out what is inside something.

بَقِيْقَةnoun
  1. 1.
    excessive talkerclassical

    A person who is very talkative.

Parallel reading

ألا إنما قيس بن عيلان بقة، ... إذا وجدت ريح العصير تغنت
Indeed, Qays ibn 'Ilān is a mosquito... when it finds the scent of the afternoon, it sings.
أغر من البلق العتاق يشقه ... أذى البق، إلا ما احتوى بالقوائم
More striking than the noble white horses, it is harmed by the annoyance of the mosquito, except for what its legs contain.
يمصعن بالأذناب من لوح وبق
They lash with their tails from dryness and insects.
يا حاضري الماء، لا معروف عندكم، ... لكن أذاكم علينا رائح غادي
O those present at the water, you have no kindness, but your annoyance is with us morning and evening.
بتنا عذوبا، وبات البق يلسبنا، ... نشوي القراح كأن لا حي بالوادي
We spent the night drinking, and the insects bothered us, roasting the cold water as if no one was in the valley.
إني لمثلكم في مثل فعلكم، ... إن جئتكم، أبدا، إلا معي زادي
Indeed, I am like you in your actions; if I come to you, I always bring my provisions.
ويقال: البق الدارج في حيطان البيوت
And it is said: Al-baqq is that which crawls on the walls of houses.
وهي التي يقال لها بنات الحصير إذا قتلتها شممت لها رائحة اللوز المر
And it is what is called the daughters of the mat; if you kill it, you smell a scent like bitter almonds.
إلى بلد لا بق فيه ولا أذى، ... ولا نبطيات يفجرن جعفرا
To a land where there are no insects and no harm, and no Nabataean women who deflower Ja'far.
وأرض مبقة: كثيرة البق
And an 'arḍun mubbaqah: is a land with many insects.
رعت من خفاف حين بق عيابه، ... وحل الروايا كل أسحم ماطر
It grazed lightly when its containers opened, and the water skins were filled by every dark, rainy cloud.
وبق الرجل يبق ويبق بقا وبققا وبقيقا وأبق وبقبق: كثر كلامه
And a man 'baqqa' and 'abbaqa' and 'baqqa' and 'baqaqa' and 'baqqaqa' and 'baqbaqa': his speech became abundant.
وبق علينا كلامه: أكثره، وبق كلاما وبق به
And his speech 'baqqa' upon us: he increased it, and he 'baqqa' speech and 'baqqa' with it.
ورجل مبق وبقاق وبقباق: كثير الكلام، أخطأ أو أصاب، وقيل: كثير الكلام مخلط
And a man 'mubiqqun', 'baqqāqun', and 'baqbaqun': is a man of much talk, whether right or wrong, and it is said: a confused man of much talk.
ويقال: بقبق علينا الكلام أي فرقه
And it is said: 'baqbaqa' speech upon us means he dispersed it.
وبقت المرأة وأبقت: كثر ولدها
And a woman 'baqqat' and 'abbaqat': her offspring became numerous.
بقت ولدا وبقت كلاما كقولك نثرت ولدا ونثرت كلاما
She 'baqqat' children and she 'baqqat' speech, like your saying 'natharat' children and 'natharat' speech.
وأبق ولد فلان إبقاقا إذا كثروا
And the offspring of so-and-so 'abbaqū' 'ibqāqan' when they became numerous.
وقد أقود بالدوى المزمل، ... أخرس في السفر بقاق المنزل
And I may lead the foolish one, wrapped up, mute on a journey, the talkative one of the home.
وبقت السماء بقا وأبقت: كثر مطرها وتتابع وجاءت بمطر شديد
And the sky 'baqqat' 'baqqan' and 'abbaqat': its rain became abundant and continuous, and it brought heavy rain.
وبق يبق بقا: أوسع من العطية
'Baqqa' yabaqqu baqqan: to be more expansive in giving.
وبسط الخير لنا وبقه، ... فالخلق طرا يأكلون رزقه
And He expanded the good for us and its abundance, so all creation eats of His provision.
وبق فلان ماله أي فرقه
And so-and-so 'baqqa' his wealth, meaning he dispersed it.
أم كتم الفضل الذي قد بقه، ... في المسلمين، جله ودقه
Or did he conceal the bounty which he had spread out, among the Muslims, its great and small parts?
تجد أثرا بقا وعزا خنابسا
You find a wide trace and a hidden glory.
رعت بخفاف حين بق عيابه، ... وحل الروايا كل أسحم هاطل
It grazed lightly when its containers opened, and the water skins were filled by every dark, pouring cloud.
بلغنا أن عالما من علماء بني إسرائيل وضع للناس سبعين كتابا من الأحكام وصنوف العلم، فأوحى الله إلى نبي من أنبيائهم أن قل لفلان إنك قد ملأت الأرض بقاقا، وإن الله لم يقبل من بقاقك شيئا
It reached us that a scholar from the scholars of the Children of Israel composed seventy books of rulings and kinds of knowledge for the people. Then Allah revealed to one of their prophets: Say to so-and-so, 'You have filled the earth with 'baqāq' (excessive talk), and Allah has not accepted anything from your 'baqāq'.
ما لي أراك لقا بقا؟ كيف بك إذا أخرجوك من المدينة ؟
Why do I see you as a scattered, talkative one? What will be your state when they expel you from the city?
يقال: رجل لقاق بقاق أي كثير الكلام
It is said: a man 'laqqāqun baqqāqun' means he is very talkative.
والبقبقة: حكاية صوت كما يبقبق الكوز في الماء
And 'al-baqbaqah': is the imitation of a sound, like a water skin 'yabaqbiq' in water.
يقال: بقبق الكوز بالماء أي صوت
It is said: 'baqbaqa' the water skin with water means it made a sound.
وبقبقت القدر: غلت
And the pot 'baqbaqat': it boiled.
دعا بالبقة الأمراء يوما ... جذيمة، يستشير الناصحينا
Jadhimah one day called the princes to Al-Baqqah, seeking the advice of the well-wishers.
خلفت الرأي ببقة
I left my opinion at Baqqah.
يوم أديم بقة الشريم ... أفضل من يوم احلقي وقومي
The day of Adīm Baqqah Al-Sharīm is better than the day of hardship and standing up.
حزقة حزقه ترق عين بقه؛
Hizqah hizqah, may the eye of Baqqah be spared;
ألم تسمعا بالبقتين المناديا
Have you not heard the two Baqqahs calling out?