← Back to Lisan al-Arab

بصق

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the act of spitting, but also extends to various other meanings including specific types of stones, animals, places, and plants, as well as a sound associated with sheep.

Derived headwords

بَصَقَverb
  1. 1.
    to spitboth

    The primary meaning of the root, referring to the expulsion of saliva from the mouth.

بُصَاقnoun
  1. 1.
    spittleboth

    The substance expelled when spitting; saliva.

  2. 2.
    shining white stoneclassical

    A type of white, glittering stone, also referred to as 'the spittle of the moon'.

  3. 3.
    best of camelsclassical

    Refers to the best or choicest of camels. The singular and plural forms are the same.

  4. 4.
    place near Meccaclassical

    A specific location situated near Mecca.

  5. 5.
    type of palm treeclassical

    A kind or species of palm tree.

بَزَقَverb
  1. 1.
    to spitboth

    An alternative form of the verb 'to spit', synonymous with بصق.

بُزَاقnoun
  1. 1.
    spittleboth

    The substance expelled when spitting; saliva. This is a variant of بصاق.

بَسَقَverb
  1. 1.
    to spitclassical

    Another variant of the verb 'to spit', used interchangeably with بصق and بزق.

بُصَاقَةnoun
  1. 1.
    shining white stoneclassical

    A glittering white stone, specifically referred to as 'the spittle of the moon'.

بُصَاقَةnoun
  1. 1.
    elevated lava fieldclassical

    A type of lava field characterized by its elevation. The plural is بصاق.

بُصُوقnoun
  1. 1.
    bleating of sheepclassical

    The sound made by sheep when crying or bleating.

Parallel reading

البصاق: لغة في البزاق، بصق يبصق بصقا.
Al-Bisaq: a linguistic variant of Al-Bizaq; basaqa, yabsuqu, busaaqan (to spit).
الليث: بصق لغة في بزق وبسق.
Al-Layth: Basaqa is a linguistic variant of bazaqa and basaqa.
وبصاقة القمر وبصاقه: حجر أبيض متلألئ.
And the spittle of the moon and its bisaq: a white, glittering stone.
وبصاق الإبل: خيارها، الواحد والجمع في كل ذلك سواء.
And the bisaq of camels: their choicest ones; the singular and plural are the same in all of that.
وبصاق: موضع قريب من مكة لا يدخله اللام.
And Bisaq: a place near Mecca which is not entered by 'al-' (the definite article).
والبصاق: جنس من النخل.
And Al-Bisaq: a type of palm tree.
أبو عمرو: البصقة حرة فيها ارتفاع، وجمعها بصاق.
Abu Amr: Al-Basqah is a lava field with an elevation, and its plural is Bisaq.
والبصوق: أبكاء الغنم.
And Al-Busooq: the crying of sheep.