← Back to Lisan al-Arab

بشق

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of difficulty, obstruction, and hardship. It can also denote speed or a sudden action, and in some contexts, refers to a type of bird.

Derived headwords

البَاشِقname
  1. 1.
    A type of birdboth

    The name of a bird, which is a loanword from a foreign language.

بَشَقَverb
  1. 1.
    To be difficultclassical

    This verb form is discussed in the context of hardship and difficulty, particularly in relation to travel or passage.

  2. 2.
    To speedclassical

    To move quickly or hasten.

  3. 3.
    To delayclassical

    To be late or held back.

  4. 4.
    To detainclassical

    To hold back or keep someone from proceeding.

  5. 5.
    To be wearyclassical

    To become tired or fatigued.

  6. 6.
    To be weakclassical

    To become feeble or lacking strength.

بَشَقَةnoun
  1. 1.
    Difficultyclassical

    A state of hardship or difficulty.

بَشَقَverb
  1. 1.
    To cutclassical

    To cut something, like cloth, with lightness or speed.

بَشِقadjective
  1. 1.
    One who gets into troubleclassical

    A man who gets involved in matters from which he can hardly escape.

Parallel reading

بشقته بالعصا وفشخته
He struck him with a stick and made him stumble.
بشق المسافر ومنع الطريق
The traveler's difficulty and obstruction of the road.
أي انسد
Meaning obstructed.
بشق أي أسرع مثل بشك
Meaning he hastened, like 'bashaka'.
وقيل: معناه تأخر
And it was said: its meaning is to delay.
وقيل: حبس
And it was said: to be detained.
وقيل: مل
And it was said: to be weary.
وقيل: ضعف
And it was said: to be weak.
بشق ليس بشيء
'Bashqa' is nothing.
وإنما هو لثق من اللثق وهو الوحل
Rather, it is 'lathq' from 'al-lathq', which is mud.
ويحتمل أن يكون مشق أي صار مزلة وزلقا
And it is possible that it is 'mashqa', meaning it became a slippery place and a slide.
بشقت الثوب وبشكته إذا قطعته في خفة
You cut the garment and 'bashaktahu' it if you cut it with lightness.
أي قطع المسافر
Meaning the traveler's cutting off (the way).
نشق الظبي في الحبالة إذا علق فيها
The gazelle gets caught in the snare if it becomes entangled in it.
ورجل بشق إذا كان يدخل في أمور لا يكاد يخلص منها
And a man is 'bashq' if he gets involved in matters from which he can hardly escape.