← Back to Lisan al-Arab

لهف

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns feelings of regret, sorrow, grief, and distress, often stemming from something lost or missed. It also extends to the state of being distressed, desperate, or wronged, and can be used metaphorically for intense longing or suffering.

Derived headwords

اللهفnoun
  1. 1.
    Regret, sorrowboth

    Deep sadness, grief, or regret, especially over something that has been missed or lost after being within reach.

  2. 2.
    Angerclassical

    A feeling of anger or vexation, sometimes accompanying regret.

لهفverb
  1. 1.
    To grieve, to regretboth

    To feel sorrow, regret, or distress over something lost or missed.

يلهفverb
  1. 1.
    To grieve, to regretboth

    To feel sorrow, regret, or distress over something lost or missed.

تلهفverb
  1. 1.
    To grieve intenselyboth

    To feel intense sorrow, regret, or longing for something that has passed or been missed.

لهيفadjective
  1. 1.
    Regretful, sorrowfulboth

    One who is experiencing regret, sorrow, or distress.

  2. 2.
    Desperate, distressedboth

    In a state of desperation or extreme distress.

لهفانadjective
  1. 1.
    Regretful, sorrowfulboth

    One who is experiencing regret, sorrow, or distress.

  2. 2.
    Distressed, afflictedboth

    Suffering from hardship, affliction, or deep sorrow.

لهفىadjective
  1. 1.
    Regretful, sorrowfulboth

    A female experiencing regret, sorrow, or distress.

لهافىadjective
  1. 1.
    Regretful, sorrowfulclassical

    Plural of 'lahfa' (لهفى), referring to females experiencing regret, sorrow, or distress.

لهفadjective
  1. 1.
    Regretful, sorrowfulboth

    One who is experiencing regret, sorrow, or distress.

ملهوفadjective
  1. 1.
    Distressed, sorrowfulboth

    One who is experiencing deep sorrow, distress, or regret, often due to loss or misfortune.

  2. 2.
    Oppressed, wrongedboth

    One who has been unjustly treated or oppressed and is crying out for help.

  3. 3.
    Desperateboth

    In a state of extreme need or desperation.

لاهفadjective
  1. 1.
    Distressed, afflictedboth

    One who is suffering from distress, affliction, or deep sorrow.

لهفتاهnoun
  1. 1.
    Alas!classical

    An exclamation of regret or sorrow, similar to 'Alas!' or 'Woe is me!'.

لهفتياهnoun
  1. 1.
    Alas!classical

    An exclamation of regret or sorrow, similar to 'Alas!' or 'Woe is me!', with a slightly different grammatical construction.

لهفانnoun
  1. 1.
    The distressed personboth

    A term referring to someone who is distressed, afflicted, or suffering.

لهوفadjective
  1. 1.
    Tallclassical

    Describing something or someone as tall.

Parallel reading

الأسى والحزن والغيظ
Regret, sorrow, and anger.
الأسى على شيء يفوتك بعد ما تشرف عليه
Regret over something you miss after you were close to obtaining it.
فلست بمدرك ما فات مني ... بلهف
I will not attain what I have missed... with regret.
لهف، بالكسر، يلهف لهفا أي حزن وتحسر
Lahifa, with kasra, yalhaf lahf-an means to grieve and regret.
وكذلك التلهف على الشيء
And likewise is the intense regret over a thing.
يا لهف فلان كلمة يتحسر بها على ما فات
'Ya lahfa fulan' is a phrase used to express regret over what has passed.
صب اللهيف لها السبوب بطغية
The sorrowful one poured out the flowing water with a strong thirst.
رجل لهفان وامرأة لهفى
A regretful man and a regretful woman.
من قوم ونساء لهافى ولهف
From a group of people and women who are regretful and sorrowful.
فلان يلهف نفسه وأمه إذا قال: وا نفساه وا أمياه وا لهفتاه وا لهفتياه
So-and-so calls out to himself and his mother when he says: 'Oh my soul! Oh my mother! Oh my regret! Oh my regret!'
واللهفان: المتحسر
And 'al-lahfan' means the one who is regretful.
واللهفان واللاهف: المكروب
And 'al-lahfan' and 'al-lahif' mean the afflicted one.
اتقوا دعوة اللهفان
Beware the supplication of the afflicted one.
كان يحب إغاثة اللهفان
He used to love helping the afflicted.
إلى أمه يلهف اللهفان
The afflicted one cries out to his mother.
بأمه يستغيث اللهف
The distressed one seeks help from his mother.
ولهف أميه، وقد لهفت أماه
And he grieved for his parents, and he grieved for his mother.
فهو ملهوف أي حزين قد ذهب له مال أو فجع بحميم
So he is 'malhouf', meaning sad, having lost wealth or been bereaved of a loved one.
إليك لهفت، تشكو إليك سنة قد جلفت
To you I cried out for help, complaining to you of a harsh year that has afflicted.
نادى لهفه إذا قال يا لهفي
He called out 'lahfa-hu' when he said 'Ya lahfi'.
أصله يا لهفي، ثم جعلت ياء الإضافة ألفا
Its origin is 'Ya lahfi', then the possessive 'ya' was changed to an 'alif'.
أنا لهيف القلب ولاهف وملهوف
I am of a distressed heart, and suffering, and distressed.
واللهيف: المضطر
And 'al-lahif' means the desperate one.
والملهوف: المظلوم ينادي ويستغيث
And 'al-malhouf' is the oppressed one who calls out and seeks help.
أجب الملهوف
Answer the distressed one.
تعين ذا الحاجة الملهوف
Help the needy, the distressed one.
إذا دعاها الربع الملهوف
When the distressed young camel calls out to it.
واللهوف: الطويل
And 'al-lahouf' means tall.