← Back to Lisan al-Arab

لصف

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily describes the act of shining, glittering, or sparkling. It also extends to refer to a specific type of plant or its fruit, and a place name.

Derived headwords

لَصَفَverb
  1. 1.
    to shine, glitterboth

    The color shines and glitters or sparkles.

لَصْفًاnoun
  1. 1.
    shining, glitteringboth

    The verbal noun for the act of shining or glittering.

لُصُوفًاnoun
  1. 1.
    shining, glitteringclassical

    A verbal noun indicating shining or glittering, similar to لصفا.

لُصَيْفًاnoun
  1. 1.
    shining, glitteringclassical

    A verbal noun indicating shining or glittering, similar to لصفا.

تَلألأَverb
  1. 1.
    to sparkle, glitterboth

    To shine brightly, to glitter or twinkle.

لَاصِفnoun
  1. 1.
    kohl, antimonyclassical

    Antimony used as kohl for the eyes, named because of its glittering quality.

اللَّصْفnoun
  1. 1.
    a plant/fruitclassical

    Something that grows at the base of the caper plant, moist and resembling a cucumber.

  2. 2.
    caper plantclassical

    The caper plant itself.

  3. 3.
    fruit of a herbclassical

    The fruit of a herb that is cooked in broth to aid digestion and used for dyeing.

لَصَفَةnoun
  1. 1.
    a plant/fruit (singular)classical

    The singular form of اللصف, referring to the plant or its fruit.

لَصِفَةnoun
  1. 1.
    a plant/fruit (singular)classical

    An alternative singular form of اللصف, referring to the plant or its fruit.

الأَصْفnoun
  1. 1.
    fruit of a treeclassical

    A fruit from a tree that is added to broth, has a juice used for dyeing, and aids digestion.

لَصِفَverb
  1. 1.
    to eat اللصفclassical

    A camel eats the plant or fruit known as اللصف.

لَصَافname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, a stopping point for the Banu Tamim tribe.

لَصَافٍname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, a stopping point for the Banu Tamim tribe, sometimes treated as indeclinable.

لَصَافٍname
  1. 1.
    water sourceclassical

    A water source located in the territory of the Dabba tribe, along with another source called Thabrah.

ثَبْرَةname
  1. 1.
    water sourceclassical

    A water source located in the territory of the Dabba tribe, along with another source called Lasaf.

بِيصnoun
  1. 1.
    sparkle, glitterclassical

    A shining or glittering appearance, often used to describe something lustrous.

Parallel reading

لصف لونه يلصف لصفا ولصوفا ولصيفا برق وتلألأ
Its color shone, glittered, and sparkled.
بيضاء واضحة تلصف
White and clear, it glittered.
فإذا هو متضمخ بالعبير يلصف وبيص المسك من مفرقه
And behold, he was smeared with perfume, the musk sparkling from his parting.
واللاصف: الإثمد المكتحل به
And al-lasif: the antimony used as kohl.
أراه سمي به من حيث وصف بالتألل وهو البريق
I think it was named so because it was described as glittering, which is sparkling.
واللصف واللصف: شيء ينبت في أصل الكبر رطب كأنه خيار
And al-lasf: something that grows at the base of the caper plant, moist and resembling a cucumber.
وأما ثمر الكبر فإن العرب تسميه الشفلح إذا انشق وتفتح كالبرعومة
As for the fruit of the caper, the Arabs call it ash-shafalhah when it splits and opens like a bud.
وقيل: اللصف الكبر نفسه
And it was said: al-lasf is the caper plant itself.
وقيل: هو ثمرة حشيشة تطبخ وتوضع في المرقة فتمرئها ويصطبغ بعصارتها
And it was said: it is the fruit of a herb that is cooked and placed in broth to aid digestion and dyed with its juice.
واحدتها لصفة ولصفة
Its singular is lasafah and lasifah.
فلصف على قوله اسم للجمع
So, according to him, lasf is a name for the collective.
الليث: اللصف لغة في الأصف، وهي ثمرة شجرة تجعل في المرق وله عصارة يصطبغ به يمرئ الطعام وهو جنس من الثمر
Al-Layth: Al-lasf is a dialectal variant of al-asf, which is the fruit of a tree added to broth, having a juice used for dyeing, aiding digestion, and being a type of fruit.
ولصف البعير، مخفف: أكل اللصف
And the camel lasifa, shortened: ate al-lasf.
ولصاف ولصاف مثل قطام: موضع من منازل بني تميم
And Lasaf and Lasaf, like qatam: a place among the stopping points of Banu Tamim.
فإذا لصاف تبيض فيه الحمر
And behold, it is Lasaf where the red ones lay eggs.
نحن وردنا حاضري لصافا
We arrived at the inhabitants of Lasaf.
ولصاف وثبرة: ماءان بناحية الشواجن في ديار ضبة بن أد
And Lasaf and Thabrah: two water sources in the region of al-Shawajin in the lands of Dabba bin Ad.
بمصطحبات من لصاف وثبرة يزرن ألالا، سيرهن التدافع
From the resting places of Lasaf and Thabrah, visiting Alal, their movement being a jostling.