← Back to Lisan al-Arab

قدف

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily concerns the act of scooping or lifting water, often with one's hand or a tool. It extends to related concepts like drawing water, pouring, and specific objects used for scooping or containing liquids. It also encompasses terms for parts of date palms and a place name.

Derived headwords

القَدْفnoun
  1. 1.
    scooping waterboth

    The act of scooping water from a basin or from something poured by one's hand.

  2. 2.
    pouringclassical

    The act of pouring.

  3. 3.
    drawing waterclassical

    The act of drawing water, often from a well or cistern.

  4. 4.
    part of a palm frondclassical

    The tough part of a palm frond, specifically the part called 'al-rafūj', which is the base of the cluster of dates.

  5. 5.
    extended stemsclassical

    The state where the stems for the fronds remain long after the fronds themselves have been cut off.

القَذَّافnoun
  1. 1.
    scoopfulboth

    A scoopful of water, or a handful of water scooped up.

  2. 2.
    earthenware jarclassical

    A jar made of baked clay.

القَذَّافَةnoun
  1. 1.
    scoopfulboth

    A scoopful of water, or a handful of water scooped up.

ذو القَذَافname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in poetry.

Parallel reading

غرف الماء من الحوض أو من شيء تصبه بكفك
To scoop water from a basin or from something poured by your hand.
والقداف: الغرفة منه
And al-qadhāf: a scoopful of it.
نزاف نزاف لم يبق في البحر غير قداف
Draining, draining, nothing remains in the sea but a scoopful.
والقداف جرة من فخار
And al-qadhāf is a jar made of earthenware.
والقدف: الكرب الذي يقال له الرفوج من جريد النخل وهو أصل العذق
And al-qadf: the tough part of the palm frond called al-rafūj, which is the base of the date cluster.
والقدف: الصب
And al-qadf: pouring.
والقدف: النزح
And al-qadf: drawing water.
والقدف: أن يثبت للكرب أطراف طوال بعد أن تقطع عنه الجريد، أزدية
And al-qadf: that the stems remain long after the fronds have been cut off, an Azdi term.
كأنه بذي القداف سيد
As if he were a lord in Dhu al-Qadhāf.