← Back to Lisan al-Arab

عنف

Root entry · 33 derived lemmas

This root primarily concerns harshness, roughness, and lack of gentleness in actions and disposition. It extends to concepts of difficulty, hardship, and forceful or ignorant handling of matters. It also encompasses the beginning or prime of something, particularly youth and new growth.

Derived headwords

العنفnoun
  1. 1.
    Harshness, roughnessboth

    The opposite of gentleness; roughness and lack of kindness in dealing with a matter.

  2. 2.
    Difficulty, hardshipboth

    Severity and hardship; the negative counterpart to the goodness found in gentleness.

عنف به وعليهverb
  1. 1.
    To be harsh withboth

    To treat someone or a matter with harshness and lack of gentleness.

عنفnoun
  1. 1.
    Harshnessboth

    The state of being harsh or rough.

عنافةnoun
  1. 1.
    Harshnessclassical

    A masdar denoting harshness or roughness.

أعنفهverb
  1. 1.
    To treat harshlyboth

    To deal with something or someone with harshness.

عنفهverb
  1. 1.
    To treat harshlyboth

    To deal with something or someone with harshness.

تعنيفاnoun
  1. 1.
    Harsh treatmentboth

    The act of treating with harshness.

عنيفadjective
  1. 1.
    Harsh, roughboth

    One who is not gentle in his affairs; harsh or rough.

  2. 2.
    Unskilled riderclassical

    One who does not ride horses well or is inexperienced in riding.

اعتنف الأمرverb
  1. 1.
    To handle forcefullyboth

    To take up a matter forcefully or roughly.

  2. 2.
    To approach ignorantlyclassical

    To approach a matter without knowledge or skill.

  3. 3.
    To dislikeclassical

    To dislike something.

  4. 4.
    To find difficultclassical

    To find something difficult or burdensome.

المعتنفadjective
  1. 1.
    Harshly treatedboth

    One who is dealt with harshly or roughly.

الأعنفadjective
  1. 1.
    Harsherboth

    More harsh or rough.

عنفnoun
  1. 1.
    Harshnessboth

    A state of harshness or roughness.

عنفnoun
  1. 1.
    Inexperienced ridersclassical

    A collective noun for those who are inexperienced in riding horses.

أعنف الشيءverb
  1. 1.
    To take something forcefullyboth

    To take hold of something with force or severity.

اعتنف الشيءverb
  1. 1.
    To dislikeclassical

    To dislike something.

  2. 2.
    To find difficultclassical

    To find something difficult or burdensome.

اعتنف الأرضverb
  1. 1.
    To dislike the landclassical

    To dislike the land and find it unpleasant or unhealthy.

اعتنفتني الأرضverb
  1. 1.
    The land grew on meclassical

    The land grew upon me (used in the sense of dislike or finding it difficult).

اعتنفت الشيءverb
  1. 1.
    To dislikeclassical

    To dislike something.

  2. 2.
    To find difficultclassical

    To find something difficult or burdensome.

اعتنفت الأمرverb
  1. 1.
    To approach ignorantlyclassical

    To approach a matter without knowledge or skill.

  2. 2.
    To approach without knowledgeclassical

    To come to something without prior knowledge.

فاعتنفتهverb
  1. 1.
    To find it disagreeableclassical

    To find something disagreeable or not to one's liking.

معتنفadjective
  1. 1.
    Not direct, indirectclassical

    A path that is not direct or intended.

اعتنفverb
  1. 1.
    To deviateclassical

    To deviate from a course or intention.

معتنفةadjective
  1. 1.
    Unsuitableclassical

    Camels that are in a land unsuitable for them.

التعنيفnoun
  1. 1.
    Reproach, blameboth

    To reproach, blame, or scold someone.

يعنفهاverb
  1. 1.
    To reproach herboth

    To reproach or blame her.

التوبيخnoun
  1. 1.
    Scolding, reprimandboth

    To scold, reprimand, or blame.

عنفوانnoun
  1. 1.
    Prime, beginningboth

    The beginning or prime of something, especially youth or new growth.

  2. 2.
    Vigor of youthboth

    The prime and vigor of youth.

  3. 3.
    Sharpness of wineclassical

    The sharpness or potency of wine.

  4. 4.
    Unpressed grape juiceclassical

    The liquid that flows from grapes without pressing.

عنفوان الشبابnoun
  1. 1.
    Prime of youthboth

    The beginning and peak of one's youth.

عنفوان سنبتهnoun
  1. 1.
    Prime of its growthclassical

    The prime or beginning of its growth.

عنفوان المكرعnoun
  1. 1.
    Beginning of the watering placeclassical

    The beginning or entrance of a watering place.

اعتنفت الأمرverb
  1. 1.
    To begin somethingclassical

    To begin or start something.

اعتنفت المراعيverb
  1. 1.
    To graze the beginningclassical

    To graze the beginning or fresh part of the pastures.

العنفوةnoun
  1. 1.
    Dry reedclassical

    The dry part of a reed; a piece of jewelry.

Parallel reading

العنف الخرق بالأمر وقلة الرفق به، وهو ضد الرفق.
Harshness is clumsiness in a matter and lack of gentleness with it; it is the opposite of gentleness.
عنف به وعليه يعنف عنفا وعنافة وأعنفه وعنفه تعنيفا، وهو عنيف إذا لم يكن رفيقا في أمره.
He was harsh with him and towards him, he is harsh, with harshness and roughness, and he treated him harshly, and he was harsh, with harsh treatment; and he is harsh if he is not gentle in his affair.
واعتنف الأمر: أخذه بعنف.
And he took the matter forcefully: he took it with harshness.
إن الله تعالى يعطي على الرفق ما لا يعطي على العنف ؛ هو، بالضم، الشدة والمشقة، وكل ما في الرفق من الخير ففي العنف من الشر مثله.
Indeed, Allah Almighty gives for gentleness what He does not give for harshness; it, with the damma, is severity and hardship, and whatever goodness is in gentleness, its like in evil is in harshness.
والعنف والعنيف: المعتنف؛ قال: شددت عليه الوطء لا متظالعا، ... ولا عنفا، حتى يتم جبورها أي غير رفيق بها ولا طب باحتمالها
And the harshness and the harsh one: the one dealt with harshly; he said: I pressed upon him forcefully, not limping, ... nor harshly, until its mending is complete, meaning not gentle with it nor skilled in bearing it.
إذا قادني يوم القيامة قائد ... عنيف، وسواق يسوق الفرزدقا
If on the Day of Resurrection a leader leads me ... harsh, and a driver drives Al-Farazdaq.
ترفقت بالكيرين قين مجاشع، ... وأنت بهز المشرفية أعنف
I was gentle with the Kairin, sons of Majashi', ... and you, O Bahz of Al-Mushrifiyyah, are harsher.
والعنيف: الذي لا يحسن الركوب وليس له رفق بركوب الخيل، وقيل: الذي لا عهد له بركوب الخيل، والجمع عنف؛ قال: لم يركبوا الخيل إلا بعد ما هرموا، ... فهم ثقال على أكتافها عنف
And the inexperienced one: he who does not ride well and has no gentleness in riding horses, and it was said: he who has no experience in riding horses, and the plural is 'unf; he said: They did not ride horses except after they became old, ... so they are heavy on their backs, inexperienced riders.
وأعنف الشيء: أخذه بشدة.
And he took the thing forcefully: he took it with severity.
واعتنف الشيء: كرهه؛ عن ابن الأعرابي؛ وأنشد: لم يختر البيت على التعزب، ... ولا اعتناف رجلة عن مركب
And he disliked the thing: he disliked it; from Ibn Al-A'rabi; and he recited: He did not choose the house over staying single, ... nor did he dislike walking over riding.
واعتنف الأرض: كرهها واستوخمها.
And he disliked the land: he disliked it and found it unhealthy.
اعتنفتني الأرض نفسها: نبت عليها
The land itself grew upon me: it grew upon it.
أبو عبيد: اعتنفت الشيء كرهته ووجدت له علي مشقة وعنفا.
Abu Ubaid said: I disliked the thing, I found it burdensome and harsh towards me.
واعتنفت الأمر اعتنافا: جهلته؛ وأنشد قول رؤبة: بأربع لا يعتنفن العفقا أي لا يجهلن شدة العدو.
And he approached the matter ignorantly: he was ignorant of it; and he recited the saying of Ru'bah: With four, they do not approach the enemy ignorantly, meaning they do not be ignorant of the enemy's strength.
قال: واعتنفت الأمر اعتنافا أي أتيته ولم يكن لي به علم؛ قال أبو نخيلة: نعيت امرأ زينا إذا تعقد الحبى، ... وإن أطلقت، لم تعتنفه الوقائع
He said: And I approached the matter ignorantly, meaning I came to it without having any knowledge of it; Abu Nakhailah said: I mourned a man adorned when the knot of the saddlebag is tied, ... and if he is released, the events do not approach him ignorantly.
الباهلي: أكلت طعاما فاعتنفته أي أنكرته، قال الأزهري: وذلك إذا لم يوافقه.
Al-Bahili said: I ate food and found it disagreeable, meaning I rejected it, Al-Azhari said: And that is if it did not suit him.
ويقال: طريق معتنف أي غير قاصد.
And it is said: a path that is 'mu'tanif', meaning not direct.
وقد اعتنف اعتنافا إذا جار ولم يقصد، وأصله من اعتنفت الشيء إذا أخذته أو أتيته غير حاذق به ولا عالم.
And he deviated, with deviation, if he strayed and did not intend, and its origin is from 'i'tanifta al-shay' if you took it or approached it without being skilled or knowledgeable about it.
وهذه إبل معتنفة إذا كانت في بلد لا يوافقها.
And these are 'mu'tanifah' camels if they are in a land that does not suit them.
والتعنيف: التعيير واللوم.
And 'ta'nif': reproach and blame.
وفي الحديث: إذا زنت أمة أحدكم فليجلدها ولا يعنفها
And in the Hadith: If one of your slave women commits adultery, let him flog her and not reproach her.
التعنيف: التوبيخ والتقريع واللوم؛ يقال: أعنفته وعنفته، معناه أي لا يجمع عليها بين الحد والتوبيخ؛ قال الخطابي: أراد لا يقنع بتوبيخها على فعلها بل يقيم عليها الحد لأنهم كانوا لا ينكرون زنا الإماء ولم يكن عندهم عيبا؛
Ta'nif: scolding, reprimand, and blame; it is said: I rebuked him and I scolded him, meaning do not combine the prescribed punishment and scolding for her; Al-Khattabi said: He meant not to be satisfied with scolding her for her deed but to implement the prescribed punishment, because they did not consider the adultery of slave women a disgrace.
وقوله أنشده اللحياني: فقذفت ببيضة فيها عنف فسره فقال: فيها غلظ وصلابة.
And his saying, which Al-Lihyani recited: So I threw an egg that had roughness in it, and he explained it, saying: It had thickness and hardness.
وعنفوان كل شيء: أوله، وقد غلب على الشباب والنبات؛ قال عدي بن زيد العبادي: أنشأت تطلب الذي ضيعته ... في عنفوان شبابك المترجرج
And the 'unfawan' of everything: its beginning, and it has become dominant for youth and plants; Adi bin Zayd Al-Abadi said: You began seeking what you lost ... in the prime of your wavering youth.
عنفوان الشباب أول بهجته، وكذلك عنفوان النبات.
The 'unfawan' of youth is its prime, and likewise the 'unfawan' of plants.
يقال: هو في عنفوان شبابه أي أوله؛ وأنشد ابن بري: رأت غلاما قد صرى في فقرته ... ماء الشباب عنفوان سنبته
It is said: He is in the 'unfawan' of his youth, meaning its beginning; and Ibn Biri recited: She saw a young man whose youthful vigor had settled in his cheek ... the prime of his growth.
وفي حديث معاوية: عنفوان المكرع أي أوله.
And in the Hadith of Mu'awiyah: The 'unfawan' of the watering place, meaning its beginning.
ويجوز أن يكون الأصل فيه أنفوان من ائتنفت الشيء واستأنفته إذا اقتبلته فأقبل إذا ابتدأته، فقلبت الهمزة عينا فقيل عنفوان، قال: وسمعت بعض تميم يقول اعتنفت الأمر بمعنى ائتنفته.
And it is permissible that its origin is 'anfawan' from 'i'tanifta al-shay' and 'ista'naftuhu' if you took it up, meaning you started it, so the hamza was changed to 'ayn', and it was said 'unfawan', he said: And I heard some of Tamim say 'i'tanifta al-amr' meaning 'i'taniftuhu'.
واعتنفنا المراعي أي رعينا أنفها، وهذا كقولهم: أعن ترسمت، في موضع أأن ترسمت.
And we grazed the pastures, meaning we grazed their beginning, and this is like their saying: 'A'in tarassamt', in the place of 'A'an tarassamt'.
وعنفوان الخمر: حدتها.
And the 'unfawan' of wine: its sharpness.
والعنفوان: ما سال من العنب من غير اعتصار.
And the 'unfawan': what flows from the grapes without pressing.
والعنفوة: يبيس النصي وهو قطعة من الحلي.
And the 'unfuwah': the dry part of the reed, which is a piece of jewelry.