← Back to Lisan al-Arab

عترف

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes negative character traits such as wickedness, treachery, and injustice. It also extends to describe something strong or intense, and has specific applications to a rooster and a type of plant.

Derived headwords

العَتْرِيفadjective
  1. 1.
    wicked, treacherousclassical

    Describes someone who is wicked, treacherous, and unconcerned with their evil deeds.

  2. 2.
    oppressive, unjustclassical

    Describes someone who is oppressive and unjust.

  3. 3.
    cunning, wickedclassical

    Describes someone who is cunning and wicked.

  4. 4.
    strong, sturdyclassical

    Used to describe a camel or a she-camel that is strong and sturdy.

رجل عتريف — a wicked, treacherous, bold, and decisive man
عَتْرُوفadjective
  1. 1.
    wicked, treacherousclassical

    Synonymous with 'عتريف', describing someone who is wicked, treacherous, bold, and decisive.

عَتْرِيفَةadjective
  1. 1.
    strong, sturdyclassical

    Used to describe a she-camel that is strong and sturdy.

من كل عتريفة لم تعد أن بزلت ... لم يبغ درتها داع ولا ربع — of every sturdy she-camel that has not yet given birth... whose milk is not sought by caller or neighbor
العَتْرَفَانnoun
  1. 1.
    roosterclassical

    A name for a rooster.

  2. 2.
    plantclassical

    A broad-leaved plant that grows in the spring.

كأن أسآد الجياد شقائق، ... أو عترفان قد تحشحش للبلى — as if the lions of steeds were anemones, ... or a rooster that has dried up for decay
العَتْرَفnoun
  1. 1.
    roosterclassical

    Another name for a rooster.

العَتْرَسَانnoun
  1. 1.
    roosterclassical

    Another name for a rooster.

العَتْرَسnoun
  1. 1.
    roosterclassical

    Another name for a rooster.

عَتَارِيفnoun
  1. 1.
    wicked peopleclassical

    The plural of 'عتريف', referring to wicked and treacherous individuals.

Parallel reading

الخبيث الفاجر الذي لا يبالي ما صنع
The wicked, treacherous one who does not care what he has done.
أوه لفراخ محمد من خليفة يستخلف عتريف مترف، يقتل خلفي وخلف الخلف
Woe to the offspring of Muhammad from a successor who is succeeded by a wicked, luxurious ruler, who kills my successor and the successor of my successor.
العتريف: الغاشم الظالم
The 'عتريف': the oppressive, unjust one.
وقيل: الداهي الخبيث
And it was said: the cunning, wicked one.
وقيل: هو قلب العفريت الشيطان الخبيث
And it was said: it is the heart of the wicked devil 'ifreet'.
قوله خلفي يتأول على ما كان من يزيد ابن معاوية إلى الحسين بن علي بن أبي طالب وأولاده، عليهم السلام، الذين قتلوا معه
His saying 'my successor' is interpreted as what happened from Yazid ibn Mu'awiyah to Al-Husayn ibn Ali ibn Abi Talib and his children, peace be upon them, who were killed with him.
وخلف الخلف: ما تم «3» يوم الحرة على أولاد المهاجرين والأنصار.
And 'the successor of the successor': what occurred on the Day of Al-Harrah to the children of the Emigrants and the Helpers.
وجمل عتريف وناقة عتريفة: شديدة
A strong camel and a sturdy she-camel: intense.
رجل عتريف وعتروف أي خبيث فاجر جريء ماض
A man 'عتريف' and 'عتروف' meaning wicked, treacherous, bold, and decisive.
والعترفان، بالضم: الديك
And 'al-'atrafan', with damma: the rooster.
تضيء كعين العترفان المحارب
Shining like the eye of the fighting rooster.
يريد ديكا قد يبس ومات
He means a rooster that has dried up and died.
والعترفان: نبت عريض من نبات الربيع
And 'al-'atrafan': a broad-leaved plant from the spring vegetation.