الصحيفة: التي يكتب فيها، والجمع صحائف وصحف وصحف.
The sahifa: that in which one writes, and the plural is sahā'if, ṣuḥuf, and ṣuḥuf.
إن هذا لفي الصحف الأولى صحف إبراهيم وموسى ؛ يعني الكتب المنزلة عليهما، صلوات الله على نبينا وعليهما
Indeed, this is in the former scriptures, the scriptures of Abraham and Moses; meaning the books revealed to them, may the prayers of Allah be upon our Prophet and upon them.
أما صحائف فعلى بابه وصحف داخل عليه لأن فعلا في مثل هذا قليل
As for sahā'if, it is on its standard pattern, and ṣuḥuf has been altered because fa'al for such a pattern is rare.
الصحيفة: التي يكتب فيها
The sahifa: that in which one writes.
وصحيفة الوجه: بشرة جلده، وقيل: هي ما أقبل عليك منه، والجمع صحيف
And the sahifa of the face: the skin of its surface, and it was said: it is what faces you from it, and the plural is ṣaḥīf.
والصحيف: وجه الأرض؛ قال: بل مهمه منجرد الصحيف
And the ṣaḥīf: the face of the earth; he said: Rather, a desolate, barren plain of the earth.
والمصحف والمصحف: الجامع للصحف المكتوبة بين الدفتين كأنه أصحف
And the muṣḥaf and muṣḥaf: the collector of the written scrolls between two covers, as if it has collected them.
وإنما سمي المصحف مصحفا لأنه أصحف أي جعل جامعا للصحف المكتوبة بين الدفتين
It is only called a muṣḥaf because it has collected them, meaning it was made a collector of the written scrolls between two covers.
استثقلت العرب الضمة في حروف فكسرت الميم، وأصلها الضم
The Arabs found the dammah heavy in letters, so they changed the mim to kasrah, and its origin is dammah.
والصحيفة الكتاب.
And the sahifa is the book.
أنه كتب لعيينة بن حصن كتابا فلما أخذه قال: يا محمد، أتراني حاملا إلى قومي كتابا كصحيفة المتلمس؟
That he wrote a letter to Uyaynah ibn Hisn, and when he took it, he said: O Muhammad, do you think I am carrying to my people a book like the scroll of Al-Mutalammis?
فألقاها في الماء ومضى إلى الشام، وقال لطرفة: افعل مثل فعلي فإن صحيفتك مثل صحيفتي، فأبى عليه ومضى إلى عامله فقتله، فضرب بهما المثل.
So he threw it into the water and went to Sham, and said to Tarfah: Do as I did, for your scroll is like my scroll. But he refused and went to his governor, who killed him, and they became a byword.
والمصحف والصحفي: الذي يروي الخطأ عن قراءة الصحف بأشباه الحروف، مولدة
And the muṣḥaf and the ṣaḥafiyy: one who narrates error from reading the scrolls with similar letters, a later coinage.
والصحفة: كالقصعة، وقال ابن سيده: شبه قصعة مسلنطحة عريضة وهي تشبع الخمسة ونحوهم، والجمع صحاف.
And the ṣaḥfah: like a qaṣ'ah. Ibn Sidah said: It resembles a wide, flattened bowl that satisfies five people or so, and the plural is ṣiḥāf.
يطاف عليهم بصحاف من ذهب ؛ وأنشد: والمكاكيك والصحاف من الفضة ... والضامرات تحت الرحال
They will be served platters of gold; and he recited: And the basins and platters of silver... and the swift camels under the riding beasts.
والصحيفة أقل منها، وهي تشبع الرجل، وكأنه مصغر لا مكبر له.
And the sahifa is less than it, and it satisfies one man, and it is as if it is a diminutive, not an augmentative.
لا تسأل المرأة طلاق أختها لتستفرغ ما في صحفتها ، هو من ذلك، وهذا مثل يريد به الاستئثار عليها بحظها فتكون كمن استفرغ صحفة غيره وقلب ما في إنائه.
A woman should not ask for her sister's divorce to empty what is in her bowl; it is from that, and this is a proverb meaning to monopolize her share, so she becomes like one who has emptied another's bowl and overturned what is in his vessel.
والتصحيف: الخطأ في الصحيفة.
And taṣḥīf: error in the scroll.