← Back to Lisan al-Arab
زلحف
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily deals with the concept of moving backward, retreating, or falling behind. It often implies a deliberate or reluctant withdrawal from a position or action.
Derived headwords
ازلحفverb
- 1.to retreat, to move backboth
To move backward or away from a position or action, often implying reluctance or slowness.
ازحلفverb
- 1.to retreat, to move backclassical
An alternative form, considered a metathesis (قلب) of ازلحف, meaning to move backward or retreat.
تزحلفverb
- 1.to retreat, to move backclassical
Another form related to retreating or moving backward, possibly a variant or less common form.
Parallel reading
ازلحف الرجل وازحلف، لغتان، مقلوب: تنحى وتأخر
The man retreated and moved back, two linguistic variants, one being a metathesis: he moved aside and fell behind.
ما ازلحف ناكح الأمة عن الزنا إلا قليلا لأن الله عز وجل يقول: وأن تصبروا خير لكم ؛ أي ما تنحى وتباعد
The one who marries a slave woman did not retreat from fornication except a little, because God Almighty says: 'And if you are patient, it is better for you'; meaning he did not move aside and distance himself.
الصواب ازلحف كاقشعر، وازلحف بوزن اظهر، على أن أصله ازتلحف فأدغمت التاء في الزاي
The correct form is 'azlahafa' like 'iqsha'arra', and 'azlahafa' with the pattern of 'azh-hara', assuming its origin is 'aztalhahafa' where the 'ta' was assimilated into the 'za'.