← Back to Lisan al-Arab

زرف

Root entry · 20 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of approaching, drawing near, and moving quickly. It extends to descriptions of speed, haste, and exceeding limits, as well as the idea of a wound reopening or a group of people.

Derived headwords

زَرَفَ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    to approach, draw nearboth

    To come close to something or someone.

زَرْفًاnoun
  1. 1.
    approaching, drawing nearclassical

    The act of coming close or approaching.

  2. 2.
    speed, hasteboth

    The state of moving or acting quickly.

زَرِيفًاnoun
  1. 1.
    approaching, drawing nearclassical

    The act of coming close or approaching.

زَرُوفadjective
  1. 1.
    long-legged, wide-stridingclassical

    Describing a she-camel with long legs and a wide gait.

  2. 2.
    fast, swiftboth

    Describing something or someone that moves quickly.

زَرَفَتْverb
  1. 1.
    to be fast, swiftboth

    To move with great speed.

  2. 2.
    to approach, draw nearclassical

    To come close to something or someone.

أَزْرَفَهَاverb
  1. 1.
    to urge on, hastenboth

    To cause something or someone to move faster or to be urged on.

  2. 2.
    to make fast, quickenclassical

    To cause something to move with speed.

زَرِيفًاadverb
  1. 1.
    slowly, gentlyclassical

    Moving at a relaxed or unhurried pace.

الزَّرْفnoun
  1. 1.
    speed, hasteboth

    The act or state of moving quickly.

الزَّرَّافnoun
  1. 1.
    the swift oneclassical

    Someone or something that is very fast.

أَزْرَفَverb
  1. 1.
    to hasten, hurryboth

    To move or act with great speed, often in a hurried manner.

  2. 2.
    to advance, go forwardclassical

    To move ahead or progress.

  3. 3.
    to speed up (in walking)both

    To increase one's pace while walking.

إِزْرَافًاnoun
  1. 1.
    hastening, hurryingclassical

    The act of moving or acting with great speed.

الزَّرَافَةnoun
  1. 1.
    giraffeboth

    A tall, long-necked African mammal with a spotted coat.

  2. 2.
    group, gatheringclassical

    A collection or assembly of people.

  3. 3.
    water channel, conduitclassical

    A structure or passage for conveying water.

زُرِفَverb
  1. 1.
    to reopen, relapse (wound)both

    For a wound to break open again or worsen after healing.

أَزْرَفَ (الجرح)verb
  1. 1.
    to reopen, relapse (wound)both

    For a wound to break open again or worsen after healing.

مُزْرِفadjective
  1. 1.
    tiring, exhaustingclassical

    Causing fatigue or weariness.

زَرَفَ (في الحديث)verb
  1. 1.
    to exaggerate, embellishclassical

    To add to or embellish a story, often by exaggeration.

زَرَفَ (على الخمسين)verb
  1. 1.
    to exceed, surpassboth

    To go beyond a certain limit or number.

زَرَافَتُهُمْnoun
  1. 1.
    their group, their assemblyclassical

    Their collective body or gathering of people.

الزَّرَافَة (بالفتح)noun
  1. 1.
    group, gatheringclassical

    A collection or assembly of people.

الزَّرَافَاتnoun
  1. 1.
    groups, gatheringsclassical

    Multiple collections or assemblies of people.

Parallel reading

بالغرابات فزرافاتها، ... فبخنزير فأطراف حبل عنى بذلك ما قرب منها ودنا.
By the wild asses and those near them, ... then by the wild boars and the edges of the rope, he meant by that what was close and near to them.
وناقة زروف: طويلة الرجلين واسعة الخطو.
And a zaruuf she-camel: long in the legs and wide in the stride.
وقد زرفت.
And she became fast.
وأزرفتها أي حثثتها.
And I urged her on, meaning I hastened her.
يزرفها الإغراء أي زرف ومشت الناقة زريفا أي على هينتها.
Lure urges her on, meaning with speed, and the she-camel walked zariifan, meaning at her ease.
تضحي رويدا وتمشي زريفا.
She spends the morning slowly and walks zariifan (at her ease).
والزرف: الإسراع.
And al-zarf: is speed.
والزراف: السريع.
And al-zaraaf: is the swift one.
وأزرف القوم إزرافا: عجلوا في هزيمة أو غيرها.
And the people hastened with haste: they hurried in a rout or otherwise.
وأزرف إذا تقدم؛
And he hastened if he advanced;
وأزرف في المشي: أسرع.
And he hastened in walking: he sped up.
وزرفت وأزرفت إذا تقدمت إليه.
And she hastened and he hastened if they advanced towards him.
وزرفت الناقة: أسرعت.
And the she-camel hastened: she sped up.
وأزرفتها إذا أخببتها في السير.
And I hastened her if I made her travel fast.
والزرافة: دابة حسنة الخلق من ناحية الحبش.
And the giraffe: a well-formed animal from the direction of Abyssinia.
ويقال لها بالفارسية أشتر گاو پلنگ.
And it is called in Persian 'ushtur gao palang'.
وقيل: هي بفتح الزاي وضمها مخففة الفاء.
And it was said: it is with a fatha on the Zay and a dammah, with a lightened Fa'.
والزرافة والزرافة: منزفة الماء؛
And al-zaraafah and al-zaraafah: is a water conduit;
ويبيت ذا الأهداب يعوي، ودونه ... من الماء زرافاتها وقصورها.
And the one with fringes spends the night howling, and beyond him... are its water channels and its palaces.
وزرف الجرح يزرف زرفا وزرف زرفا وأزرف، كل ذلك: انتقض ونكس بعد البرء.
And the wound reopened, it reopens with a reopening, and it reopened with a reopening, and it was reopened, all of that: it relapsed and worsened after healing.
وخمس مزرف: متعب؛
And five muzrif: tiring;
أتوني بزرافتهم أي بجماعتهم.
They brought me their group, meaning their assembly.
والزرافة، بالفتح: الجماعة من الناس،
And al-zaraafah, with a fatha: is the group of people,
إياي وهذه الزرافات يعني الجماعات،
Beware of me and these gatherings, meaning the groups,
كان الكلبي يزرف في الحديث أي يزيد فيه مثل يزلف.
Al-Kalbi used to exaggerate in speech, meaning he would add to it like yuzlif (approaching).