← Back to Lisan al-Arab

زءف

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of hastening, urging, or bringing something to a swift conclusion, often with a negative or fatalistic connotation. It extends to ideas of being overwhelmed or incapacitated by a burden.

Derived headwords

زَأَفَهُverb
  1. 1.
    to hastenboth

    To cause someone or something to be hastened or rushed.

يَزْأَفُهُverb
  1. 1.
    to hastenboth

    He hastens him or it.

زَأْفًاnoun
  1. 1.
    hasteningboth

    The act of hastening or rushing.

أَزْأَفَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to finish offclassical

    To bring something or someone to an end, often decisively or fatally.

مَوْتٌ زُؤَافٌnoun
  1. 1.
    terrible deathclassical

    A death that is dreadful or abhorrent.

  2. 2.
    swift deathclassical

    A death that comes quickly or suddenly.

مَوْتٌ زُؤَامٌnoun
  1. 1.
    terrible deathclassical

    A death that is dreadful or abhorrent.

  2. 2.
    swift deathclassical

    A death that comes quickly or suddenly.

أَزْأَفَ فُلَانًا بَطْنُهُverb
  1. 1.
    to overwhelmclassical

    When one's stomach overwhelms them, causing them to be unable to move.

Parallel reading

زَأَفَهُ يزأفه زأفا: أعجله.
He hastened him or it, hastening, meaning to make him or it hasten.
وقد أزأفت عليه أي أجهزت عليه.
And he finished him off, meaning he brought about his demise.
وموت زؤاف وزؤام: كريه،
And a terrible death, and a swift death: meaning abhorrent,
وقيل: وحي.
And it was said: meaning swift.
وأزأف فلانا بطنه: أثقله فلم يقدر أن يتحرك.
And his stomach overwhelmed so-and-so: meaning it burdened him so that he was unable to move.