← Back to Lisan al-Arab
ذءف
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of hastening death or a swift end. It extends to the idea of finishing off a wounded person quickly and also refers to a fast-acting poison.
Derived headwords
الذَّأْفnoun
- 1.hastening of deathclassical
The swiftness of death or a rapid demise.
ذَؤُوفadjective
- 1.swiftly fatalclassical
Describing a death that occurs quickly.
ذَأَفَهُverb
- 1.to finish offclassical
To deliver the final blow or hasten the death of a wounded person.
ذَأَفَ عَلَيْهِverb
- 1.to finish offclassical
To hasten the death of someone, especially a wounded individual.
يُذْئِفُverb
- 1.to finish offclassical
To hasten the killing of a wounded person.
الذِّئْفَانnoun
- 1.poisonclassical
A type of poison that causes a rapid death.
الذَّيْفَانnoun
- 1.poisonclassical
A type of poison that causes a rapid death; variant spelling of الذئفان.
يَذْأَفُهُمْverb
- 1.to drive awayclassical
To chase or expel them swiftly.
Parallel reading
سرعة الموت، الألف همزة ساكنة.
The swiftness of death, the alif is a silent hamza.
وموت ذؤاف وحي كذعاف: بسرعة
And a swiftly fatal death, and a swift life: meaning quickly.
والذأف والذأف: الإجهاز على الجريح
And al-dha'f and al-dha'f: finishing off the wounded.
وقد ذأفه وذأف عليه.
And he finished him off and finished him off.
من كان معه أسير فليذئف عليه
Whoever has a captive with him, let him finish him off quickly.
أي يجهز ويسرع قتله
Meaning to finish him off and hasten his killing.
والذئفان والذيفان: السم الذي يذأف ذأفا
And al-dhi'fan and al-dhayfan: the poison that causes a swift death.
ومر يذأفهم
And he passed by driving them away swiftly.