← Back to Lisan al-Arab

خظرف

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily describes swift and expansive movement, particularly in locomotion like walking or running. It also extends to concepts of looseness, relaxation, and generosity, often applied to elderly individuals or animals.

Derived headwords

خَظْرَفَverb
  1. 1.
    to move swiftly and with long stridesboth

    To walk or run with great speed and extended steps, indicating energetic movement.

خَظْرَفًاadverb
  1. 1.
    swiftly and with long stridesclassical

    Describing the manner of movement, specifically swiftness and expansive gait.

خَظْرَفَverb
  1. 1.
    to become loose/relaxedclassical

    To become slack, relaxed, or flabby, often used in reference to an elderly person's flesh.

خَظْرُوفadjective
  1. 1.
    long-stridedclassical

    Describing a camel or other animal that has a wide and expansive gait.

خُنْظُرِفٌadjective
  1. 1.
    flabby-fleshedclassical

    An adjective describing an elderly woman whose flesh has become loose and relaxed.

خُنْظُرِفٌadjective
  1. 1.
    decrepit/fadingclassical

    Describing an elderly woman who is in a state of decline or fading away.

مُتَخَظْرِفٌadjective
  1. 1.
    generous/magnanimousclassical

    Describing a person who is broad-minded, generous, and capable of handling affairs with ease.

خَطْرَفَverb
  1. 1.
    to strike with a swordclassical

    To hit or strike someone with a sword.

Parallel reading

خظرف البعير في مشيه: أسرع ووسع الخطو
The camel moved swiftly and with long strides in its walk: it sped up and widened its steps.
وأنشد: وإن تلقاه الدهاس خظرفا
And he recited: And if you meet him, he is swift with long strides.
وخظرف جلد العجوز: استرخى
And the flesh of the old woman became loose: it relaxed.
وعجوز خنظرف: مسترخية اللحم
And an old woman is khunẓurif: with relaxed flesh.
الليث: الخنظرف العجوز الفانية
Al-Layth said: Al-khunẓurif is the decrepit old woman.
وجمل خظروف: واسع الخطوة
And a camel is khazrūf: wide-strided.
ورجل متخظرف: واسع الخلق رحب الذراع
And a man is mutakhaẓrif: broad in disposition, wide of arm (i.e., generous).
يقال خظرف في مشيه، بالظاء والطاء أيضا
It is said khazrafa in his walk, with both ẓāʼ and ṭāʼ.
وخطرفه بالسيف: ضربه، بالطاء غير المعجمة لا غير
And khaṭrafahu with the sword: he struck him, with the unpointed ṭāʼ only.