← Back to Lisan al-Arab

خطرف

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of wideness, spaciousness, and encompassing, particularly in movement and physical form. It also extends to the idea of surpassing or exceeding something.

Derived headwords

الخَطْرُوفadjective
  1. 1.
    roundclassical

    Describing something as round or circular.

خَطِيفadjective
  1. 1.
    wideclassical

    Describing a neck as wide or spacious.

خَطْرَفَverb
  1. 1.
    to widen (stride)classical

    To widen one's stride or gait while walking.

  2. 2.
    to strikeclassical

    To strike with a sword.

تَخَطْرَفَverb
  1. 1.
    to widen (stride)classical

    To widen one's stride or gait, making two steps into one due to spaciousness.

  2. 2.
    to surpassclassical

    To surpass, exceed, or go beyond something.

خَطْرُوفadjective
  1. 1.
    wide-stridingclassical

    Describing a camel that takes wide strides.

خَطْرُوفnoun
  1. 1.
    strideclassical

    The act of taking wide strides.

تَخَطْرُفnoun
  1. 1.
    exceedingclassical

    The act of surpassing, exceeding, or going beyond.

  2. 2.
    wideness of strideclassical

    The act of widening one's stride.

Parallel reading

المستدير
The round one.
وعنق خطريف: واسع
And a khutayf neck: wide.
وخطرف في مشيه وتخطرف: توسع
And he widened his stride and widened his stride: he became spacious.
وخطرفه بالسيف: ضربه
And he struck him with the sword: he struck him.
وإن تلقى غدرا تخطرفا
And if you meet treachery, you strike.
وجمل خطروف: يخطرف خطوه
And a khutruf camel: its stride is wide.
ويْتَخَطْرَفُ في مشيه: يجعل خطوتين خطوة من وساعته
And he widens his stride: he makes two steps into one due to his spaciousness.
وإن الاندلاث والتخطرف من الانقحام والتكلف
And indeed, the rushing forth and the exceeding are from impetuosity and affectation.
تخطرف الشيء إذا جاوزه وتعداه
Takhutrufa a thing if it surpasses and goes beyond it.