← Back to Lisan al-Arab

حصف

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of solidity, firmness, and completeness, often applied to intellect, judgment, and physical objects. It also extends to meanings of closeness, gathering, and intense action, as well as a specific type of skin eruption.

Derived headwords

الحَصَافَةnoun
  1. 1.
    sound judgmentboth

    The quality of having a sound mind and good judgment.

  2. 2.
    thickness of intellectclassical

    Refers to the depth and solidity of one's intellect.

حَصُفَverb
  1. 1.
    to be sound of mindboth

    To possess good judgment and a well-reasoned mind.

حَصِيفadjective
  1. 1.
    sound-mindedboth

    A person who is sound of mind and firm in intellect.

  2. 2.
    well-judgingclassical

    Possessing sound judgment and firm resolve.

حديثك في الشتاء حديث صيف، ... وشتوي الحديث إذا تصيف فتخلط فيه من هذا بهذا، ... فما أدري أأحمق أم حصيف؟ — Your talk in winter is like summer talk, ... and winter talk when it becomes summer-like, mixing this with that, ... I don't know if I am foolish or sound-minded?
إِحْصَاف الأمرnoun
  1. 1.
    making something firmboth

    The act of making a matter firm, solid, or well-established.

  2. 2.
    completing a taskclassical

    Ensuring the completion and soundness of a task or plan.

مُحْصَفadjective
  1. 1.
    denseboth

    Describing something as dense, thick, or strong.

  2. 2.
    strongly twistedclassical

    Referring to a rope that is strongly and tightly twisted.

ثوب حصيفadjective
  1. 1.
    firmly woven clothclassical

    A garment that is tightly woven, thick, and well-made.

أَحْصَفَ الناسج نسجهverb
  1. 1.
    to weave tightlyclassical

    The weaver making their weaving dense and strong.

رأي مستحصفadjective
  1. 1.
    firm opinionclassical

    An opinion that has become firm, solid, and well-established.

اِسْتَحْصَفَ رأيهverb
  1. 1.
    to become firmclassical

    For an opinion to become firm and well-established.

اِسْتَحْصَفَ الشيءverb
  1. 1.
    to become firmclassical

    For something to become firm, solid, and complete.

اِسْتَحْصَفَ القومverb
  1. 1.
    to gatherclassical

    For a group of people to gather or assemble.

مَحْصُوفَةadjective
  1. 1.
    gatheredclassical

    Describing a tightly gathered or assembled group, like a military formation.

حَصَفَ جلدهverb
  1. 1.
    to break out in pustulesclassical

    For the skin to develop small, festering pustules.

الحَصَفnoun
  1. 1.
    small pustulesclassical

    Small, festering eruptions on the skin, often occurring in hot weather.

  2. 2.
    dry scabclassical

    A dry, hardened scab or lesion on the skin.

الحَصِيفَةnoun
  1. 1.
    viperclassical

    A viper (snake), according to the Tayy tribe dialect.

إِحْصَاف الحبلnoun
  1. 1.
    tight twisting of a ropeclassical

    The act of tightly twisting the strands of a rope.

المِحْصَف من الحبالadjective
  1. 1.
    tightly twisted ropeclassical

    A rope that is very strongly and tightly twisted.

المُسْتَحْصِفَةadjective
  1. 1.
    narrow and dry womanclassical

    A woman described as narrow and dry, particularly in a way that is desirable during intercourse.

فَرْج مستحصفadjective
  1. 1.
    narrow vaginaclassical

    A vagina described as narrow.

اِسْتَحْصَفَ علينا الزمانverb
  1. 1.
    time became harshclassical

    For time or circumstances to become severe or difficult.

الإِحْصَافnoun
  1. 1.
    close runningclassical

    A type of running where the strides are close together.

أَحْصَفَ الفرسverb
  1. 1.
    to run intenselyclassical

    For a horse or person to run with great speed and intensity.

المِحْصَفadjective
  1. 1.
    intensely runningclassical

    Describing a horse or person that runs intensely or at its utmost speed.

ناقة مِحْصَافadjective
  1. 1.
    fast-running camelclassical

    A female camel that runs with great speed.

Parallel reading

الحصافة: ثخانة العقل.
Al-hisafah: thickness of intellect.
حصف، بالضم، حصافة إذا كان جيد الرأي محكم العقل، وهو حصف وحصيف بين الحصافة.
He is hasafa (with damma), meaning he has sound judgment and a firm mind; he is hasaf and hasif, possessing al-hisafah.
والحصيف: الرجل المحكم العقل؛
And al-hasif: the man of firm intellect;
وفي كتاب عمر إلى أبي عبيدة، رضي الله عنهما: أن لا يمضي أمر الله إلا بعيد الغرة حصيف العقدة ؛
And in the letter of Umar to Abu Ubaidah, may Allah be pleased with them both: that the command of Allah should not be executed except by one who is far-sighted and firm in resolve;
الحصيف: المحكم العقل، وإحصاف الأمر: إحكامه، ويريد بالعقدة هاهنا الرأي والتدبير، وكل محكم لا خلل فيه حصيف.
Al-hasif: the one with a firm intellect, and ihsaf al-amr: making it firm. By 'al-uqdah' here he means opinion and planning, and everything firm without flaw is hasif.
ومحصف: كثيف قوي.
And muhsaf: dense and strong.
وثوب حصيف إذا كان محكم النسج صفيقه، وأحصف الناسج نسجه.
And a garment is hasif if it is tightly woven and thick, and the weaver has muhsaf his weaving.
ورأي مستحصف، وقد استحصف رأيه إذا استحكم، وكذلك المستحصد.
And a mustahsaf opinion, and his opinion has become mustahsaf when it is firm, and likewise mustahsad.
واستحصف الشيء: استحكم.
And something has become mustahsaf: it has become firm.
ويقال: استحصف القوم واستحصدوا إذا اجتمعوا؛
And it is said: the people have become mustahsaf and mustahsad if they have gathered;
قال الأزهري: أراد بالمحصوفة كتيبة مجموعة وجعلها محصوفة من حصفت، فهي محصوفة.
Al-Azhari said: he meant by al-mahshufah a gathered military formation, and he made it mahshufah from hasafa, so it is mahshufah.
قال الأزهري: وفي النوادر حصبته عن كذا وأحصبته وحصفته وأحصفته وحصيته وأحصيته إذا أقصيته.
Al-Azhari said: and in Al-Nawadir, hasabtuhu 'an kadha, ahsabtuhu, hasaftuhu, ahsafatuhu, hasaytuhu, and ahsaytuhu mean if you removed it.
وإحصاف الأمر: إحكامه.
And ihsaf al-amr: making it firm.
وإحصاف الحبل: إحكام فتله.
And ihsaf al-habl: tightening its twist.
والمحصف من الحبال: الشديد الفتل، وقد استحصف.
And al-muhsaf of ropes: the strongly twisted, and it has become mustahsaf.
والمستحصفة: المرأة الضيقة اليابسة، قيل: وهي التي تيبس عند الغشيان وذلك مما يستحب.
And al-mustahsafah: the narrow and dry woman, it is said: she is the one who becomes dry upon intercourse, and that is desirable.
وفرج مستحصف أي ضيق.
And a mustahsaf vagina, meaning narrow.
واستحصف علينا الزمان: اشتد.
And time has become mustahsaf upon us: it has become severe.
واستحصف القوم: اجتمعوا.
And the people have become mustahsaf: they have gathered.
والإحصاف: أن يعدو الرجل عدوا فيه تقارب.
And al-ihsaf: for a man to run with close strides.
وأحصف الفرس والرجل إذا عدا عدوا شديدا،
And a horse and a man have ahsaf if they run intensely,
وقيل: الإحصاف أقصى الحضر؛
And it is said: al-ihsaf is the utmost of running;
وفرس محصف وناقة محصاف؛
And a muhsaf horse and a muhsaf camel;
والحصف: بثر صغار يقيح ولا يعظم وربما خرج في مراق البطن أيام الحر، وقد حصف جلده، بالكسر، يحصف حصفا.
And al-hasaf: small pustules that fester and do not grow large, and may appear on the flanks during hot days, and his skin has hasafa (with kasr), yahsifu hasafan.
وقال أبو عبيد: حصف يحصف حصفا وبثر وجهه يبثر بثرا.
And Abu Ubaid said: hasafa, yahsifu, hasafan, and his face has pustules, yabthuru batharan.
وقال الجوهري: الحصف الجرب اليابس، والحصيفة الحية؛ طائية.
And Al-Jauhari said: al-hasaf is the dry scab, and al-hasifah is the viper; a Tayyi dialect.