← Back to Lisan al-Arab

حجف

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily describes a type of shield made from leather, often from camel hides. It also extends to related concepts of defense, confrontation, and even physical ailments related to the stomach and digestion.

Derived headwords

الحَجْفnoun
  1. 1.
    Shieldboth

    A type of shield, particularly one made from leather, sometimes layered, and often from camel hides.

حِجْفَةnoun
  1. 1.
    Shield (singular)both

    The singular form of a shield, specifically one made of leather without wood or metal reinforcements.

حِجَفnoun
  1. 1.
    Shields (plural)both

    The plural form of a shield, referring to multiple leather shields.

حَاجَفَverb
  1. 1.
    To confrontclassical

    To oppose or confront someone, often in a defensive or challenging manner.

  2. 2.
    To ward offclassical

    To deflect or ward off an attack or an opponent.

مُحَاجَفَةnoun
  1. 1.
    Confrontationclassical

    The act of confronting or opposing someone.

مُحَاجِفnoun
  1. 1.
    Fighter with a shieldclassical

    A combatant who uses a shield (حجفة) in battle.

اِحْتَجَفَverb
  1. 1.
    To hold backclassical

    To restrain oneself or hold back from something.

  2. 2.
    To keep awayclassical

    To keep something away or distance oneself from it.

اِحْتِجَافnoun
  1. 1.
    Restraintclassical

    The act of holding back or restraining oneself.

الحُجَافnoun
  1. 1.
    Digestive ailmentclassical

    An ailment affecting the stomach, caused by overeating or eating unsuitable food, leading to looseness or discomfort.

مَحْجُوفadjective
  1. 1.
    Suffering from indigestionclassical

    Describing a person suffering from a severe stomach ailment (الحجاف) due to overeating or improper food.

حَجَفَةname
  1. 1.
    Abu Dhirwah bin Hajfahclassical

    A name, referring to Abu Dhirwah bin Hajfah, mentioned as a poet.

Parallel reading

الحجف: ضرب من الترسة، واحدتها حجفة، وقيل: هي من الجلود خاصة، وقيل: هي من جلود الإبل مقورة، وقال ابن سيده: هي من جلود الإبل يطارق بعضها ببعض
Al-Hajaf: A type of shield, its singular is hajafah. It is said to be made specifically of leather, and it is said to be made of rounded camel hides. Ibn Sidah said: It is made of camel hides, some layered upon others.
لسنا بعير، وبيت الله، مائرة، ... لكن علينا دروع القوم والحجف.
We are not a camel, nor the House of God, nor a provider of sustenance, ... but upon us are the people's armor and their shields.
ويقال للترس إذا كان من جلود ليس فيه خشب ولا عقب: حجفة ودرقة، والجمع حجف
And the shield is called a hajafah and a dirqah if it is made of leather without wood or sinew, and the plural is hajaf.
ما بال عين عن كراها قد جفت، ... وشفها من حزنها ما كلفت؟
What is wrong with an eye that has become dry from its sleep, ... and what has afflicted it from its sorrow?
بل جوز تيهاء كظهر الحجفت، قطعتها إذا المها تجوفت
Rather, the middle of a desolate plain like the back of a shield, I traversed it when the wild oxen were in their hollows.
وفي حديث بناء الكعبة: فتطوقت بالبيت كالحجفة ؛ هي الترس.
And in the hadith about the building of the Kaaba: 'So I circled the House like a shield'; it is the shield.
والمحاجف: المقاتل صاحب الحجفة.
And al-muhajif: the fighter, the owner of the shield.
وحاجفت فلانا إذا عارضته ودافعته.
And you have confronted so-and-so if you opposed and defended against him.
واحتجفت نفسي عن كذا واحتجنتها «1» أي ظلفتها.
And I held back my soul from such-and-such, meaning I kept it away.
والحجاف: ما يعتري من كثرة الأكل أو من أكل شيء لا يلائم فيأخذه البطن استطلاقا
And al-Hajaf: what befalls from overeating or from eating something unsuitable, causing the stomach to become loose.
وقيل: هو أن يقع عليه المشي والقيء من التخمة، ورجل محجوف؛
And it was said: It is when walking and vomiting occur due to indigestion, and a man is mahjuf;
يا أيها الدارئ كالمنكوف، ... والمتشكي مغلة المحجوف
O you who is afflicted like the one with swollen glands, ... and the one complaining of the stomach ailment of the mahjuf.
والمحجوف والمجحوف واحد، قال: وهو الحجاف والجحاف مغس في البطن شديد.
And al-mahjuf and al-majḥuf are the same. He said: And it is al-Hajaf and al-Juhaf, a severe looseness in the stomach.
حجفة: أبو ذروة بن حجفة، قال ثعلب: هو من شعرائهم.
Hajafah: Abu Dhirwah bin Hajafah. Tha'lab said: He is among their poets.