← Back to Lisan al-Arab

ءدف

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the male sexual organ, its presence, and its function. It also extends to the concept of dripping or oozing, particularly of fat or oil.

Derived headwords

الأدافnoun
  1. 1.
    male organclassical

    The male sexual organ. This term is used in classical Arabic, particularly in legal contexts concerning blood money.

أولجverb
  1. 1.
    to insertboth

    To insert or cause to enter. In the context of the verse, it refers to sexual intercourse.

أولج في كعثبها الأدافا — He inserted into her vulva the male organ
كعثبnoun
  1. 1.
    vulvaclassical

    A term for the female external genitalia.

أولج في كعثبها الأدافا — He inserted into her vulva the male organ
يمتطيverb
  1. 1.
    to rideboth

    To mount or ride upon something. In the context of the verse, it metaphorically describes the action of the male organ.

مثل الذراع يمتطي النطافا — like the arm riding the drops
النطافnoun
  1. 1.
    dropsboth

    Plural of 'nutfa', referring to drops, often used in the context of semen or fluid.

مثل الذراع يمتطي النطافا — like the arm riding the drops
ودفverb
  1. 1.
    to dripclassical

    To drip or trickle, especially referring to fat or oil oozing out.

ودف الإناء إذا قطر — the vessel dripped when it oozed
قطرverb
  1. 1.
    to dripboth

    To drip, ooze, or flow in drops. It is used here as a synonym for 'wadf'.

ودف الإناء إذا قطر — the vessel dripped when it oozed
دفتverb
  1. 1.
    it drippedclassical

    Past tense of 'wadf', meaning it dripped or oozed, specifically referring to fat.

ودفت الشحمة إذ قطرت دهنا — the fat dripped when it oozed oil

Parallel reading

الأداف: الذكر
Al-adaf: the male organ.
أولج في كعثبها الأدافا
He inserted into her vulva the male organ.
مثل الذراع يمتطي النطافا
like the arm riding the drops.
في الأداف الدية ، يعني الذكر إذا قطع
In the case of the male organ, there is blood money, meaning the male organ if it is severed.
وهمزته بدل من الواو من ودف الإناء إذا قطر
And its hamza is a substitute for the waw from 'wadf' of the vessel when it drips.
ودفت الشحمة إذ قطرت دهنا
The fat dripped when it oozed oil.
ويروى بالذال المعجمة
And it is narrated with the letter dhal.