ينع
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of ripeness and maturity, especially for fruits. It extends to the idea of something becoming ready, mature, or fully developed, and metaphorically to redness or a state of being ready for harvest or completion.
Derived headwords
- 1.to ripenboth
The fruit ripens and becomes mature.
- 1.to ripenboth
The fruit ripens and becomes mature. This form is more commonly used than 'yanyana'.
- 1.to ripenboth
The fruit ripened and became mature. This is the most common form used.
- 2.to mature (metaphorical)classical
Used metaphorically for things that have reached a state of readiness or completion, like cooked food.
- 1.ripeboth
Describing fruit that has ripened and matured.
- 2.redboth
Describing something as red, especially the cheeks.
- 3.readyclassical
Metaphorically ready for harvest or completion.
- 1.ripenessboth
The state of being ripe or mature.
- 1.ripeboth
Ripe, similar to 'nadiij' (ripe) and 'naadiij' (ripe).
- 1.ripeningclassical
The act or process of ripening.
- 1.ripeningboth
The act or process of ripening, especially of fruit.
- 2.maturity (metaphorical)classical
Metaphorically, the state of being ready or mature, used for cooked food.
- 1.ripenessclassical
The state of ripeness.
- 1.ripeclassical
Ripe, pertaining to ripeness.
- 1.red beadboth
A red bead or jewel.
- 2.agateclassical
A type of agate, a semi-precious stone.
- 1.rednessclassical
Redness, particularly of blood.
- 1.agateclassical
A type of agate.
- 1.ripeclassical
Ripe, as in fruit that has ripened.