← Back to Lisan al-Arab

هكع

Root entry · 21 derived lemmas

This root primarily describes states of stillness, rest, and settling, often in the context of animals seeking shade or sleep. It also extends to meanings of immobility due to exhaustion or emotional states, and can refer to a cough or a specific type of foolishness.

Derived headwords

هَكَعَ يَهْكَعُverb
  1. 1.
    to be still and settledboth

    To be still and tranquil, often used to describe animals resting.

  2. 2.
    to seek shadeclassical

    Used for cattle seeking shade under trees during intense heat.

  3. 3.
    to be sluggishclassical

    To be immobile or sluggish, possibly due to exhaustion or a specific condition.

  4. 4.
    to coughboth

    To emit a cough.

  5. 5.
    to fall or lie downboth

    To fall or lie down, especially after effort or when settling.

هَكْعًاnoun
  1. 1.
    stillness and tranquilityboth

    The state of being still and settled, a masdar for the verb 'hak'a'.

  2. 2.
    coughingboth

    The act of coughing, a masdar for the verb 'hak'a''.

  3. 3.
    immobilityclassical

    A state of being immobile or settled, particularly in the context of animals resting.

الهُكُوعُnoun
  1. 1.
    cattle's restclassical

    The specific term for cattle sleeping or resting under a tree, especially a lote tree.

  2. 2.
    sleepclassical

    Sleep, particularly the sleep of cattle in their resting places.

هَكُوعٌadjective
  1. 1.
    seeking shadeclassical

    Describing cattle that are seeking shade under trees during intense heat.

  2. 2.
    sleepingclassical

    Sleeping, especially in a settled or resting state.

  3. 3.
    settledclassical

    Being still and settled, not moving.

هَكَعَ هَكَعًاverb
  1. 1.
    to be like one who is stunnedclassical

    To be stunned or motionless, similar to being dismayed or angry.

هَكَعَ هَكَعًاverb
  1. 1.
    to sleep sitting upboth

    To fall asleep while in a sitting position.

الهُكَاعُnoun
  1. 1.
    sleep after fatigueclassical

    Sleep that comes after a period of exhaustion or tiredness.

  2. 2.
    coughboth

    A cough.

هَكَعَ يَهْكَعُverb
  1. 1.
    to have sexual desireclassical

    Used to describe a female camel's strong desire for mating.

هَكَعَتِ النَّاقَةُ هَكَعًاverb
  1. 1.
    to become limp from desireclassical

    A female camel becoming weak or limp due to intense sexual desire.

  2. 2.
    to be restless from desireclassical

    To be unable to stay still due to strong sexual desire.

هَكِعَةٌadjective
  1. 1.
    limp from desireclassical

    Describing a female camel that is limp due to intense sexual desire.

الهُكَاعِيُّnoun
  1. 1.
    sexual desireclassical

    Derived from 'al-hukā'' (sexual desire), referring to the state of strong sexual urge.

الهَكِعَةُnoun
  1. 1.
    foolish personclassical

    An unintelligent person who remains seated and does not move easily.

  2. 2.
    foolclassical

    A general term for a foolish or stupid person.

الهَكَاعُnoun
  1. 1.
    coughboth

    A cough.

هَكَعَ البَعِيرُverb
  1. 1.
    to coughboth

    Used for a camel or other animal coughing.

هَكَعَ عَظْمُهُverb
  1. 1.
    bone to break after healingclassical

    A bone that breaks again after it had already healed.

هَكَعَ إِلَى القَوْمِverb
  1. 1.
    to arrive at a place in the eveningclassical

    To arrive at a place or join a group of people in the evening.

هَكَعَ اللَّيْلُverb
  1. 1.
    night to fallboth

    The night to descend or spread its darkness.

لَيْلٌ هَكِعٌadjective
  1. 1.
    dark nightclassical

    A night that is dark and has descended.

  2. 2.
    settled nightclassical

    A night that has settled in, implying stillness.

رَأَيْتُ فُلَانًا هَكِعًاadjective
  1. 1.
    lying face downboth

    Seeing someone lying prostrate or face down.

هَكَعَ إِلَى الأَرْضِverb
  1. 1.
    to stoop or bow downboth

    To bend down or bow towards the ground.

سَكَـعَ وَهَكَـعَverb
  1. 1.
    to go and settleclassical

    To go somewhere and settle or stay there, indicating direction and destination.

Parallel reading

والبقرة تهكع في كناسها إذا اشتد حر النهار.
And the cow rests in its lair when the heat of the day intensifies.
والهكوع: نوم البقرة تحت السدرة.
And al-hukūʿ: the sleep of the cow under the lote tree.
وهكعت البقر تحت الشجر تهكع، فهن هكوع: استظلت تحته في شدة الحر؛
And the cattle rested under the trees, seeking shade, so they were seeking shade under it in the intense heat;
ترى العين فيها، من لدن متع الضحى ... إلى الليل، في الغيضات، وهي هكوع
The eye sees in them, from the time the forenoon heats up ... until night, in the thickets, and they are resting.
وهكع هكعا، وهو شبيه بالجزع والإطراق من حزن أو غضب.
And he was stunned, a state similar to dismay or silence from sadness or anger.
وهكع هكعا: نام قاعدا.
And he slept sitting up.
والهكاع: النوم بعد التعب.
And al-hukāʿ: sleep after fatigue.
مررت بإراخ هكع في مئرانها أي نيام في مأواها.
I passed by resting camels in their resting places, meaning sleeping in their abodes.
والهكع: شهوة الناقة للضراب.
And al-hukʿ: the female camel's desire for mating.
وهكعت الناقة هكعا، فهي هكعة: استرخت من شدة الضبعة،
And the female camel became limp from desire, so she was limp: she relaxed from the intensity of mating desire,
وقيل: هو أن لا تستقر في مكان من شدة الضبعة.
And it was said: it is to be unable to settle in one place from the intensity of mating desire.
والهكعة والهكعة الأحمق الذي إذا جلس لم يكد يبرح،
And al-hukʿa and al-hukʿa: the fool who, if he sat down, could hardly move,
وهكع البعير والناقة يهكع هكعا وهكاعا: سعل؛
And the camel and the female camel coughed, coughing and a cough: they coughed;
وهكع عظمه إذا انكسر بعد ما انجبر.
And his bone broke after it had healed.
وهكع الرجل إلى القوم إذا نزل بهم بعدما يمسي؛
And the man arrived at the people if he descended upon them after evening;
وإن هكع الأضياف تحت عشية ... مصدقة الشفان كاذبة القطر
And if the guests arrived in the evening ...
وهكع الليل هكوعا إذا أرخى سدوله، وليل هاكع؛
And the night descended, spreading its curtains, and it was a dark night;
بعيهمة تنسل، والليل هاكع
A swift she-camel, and the night was dark.
ورأيت فلانا هاكعا أي مكبا.
And I saw so-and-so lying face down, meaning prostrate.
وقد هكع إلى الأرض إذا أكب.
And he bowed down to the ground when he prostrated.
وذهب فلان فما أدري أين سكع وهكع أي أين ذهب وأين توجه وأين أقام.
And so-and-so went, and I don't know where he went and settled, meaning where he went, where he headed, and where he stayed.