← Back to Lisan al-Arab
هدع
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily relates to sounds used to calm or call animals, specifically young camels and goats. It also includes a term for ostriches.
Derived headwords
الهودعnoun
- 1.ostrichesclassical
A collective noun referring to ostriches.
هدع هدعother
- 1.hush, hushclassical
A phrase used to calm young, restless camels when they are startled or about to bolt.
هدعverb
- 1.to calm (a young camel)classical
To utter the sound 'هدع هدع' to soothe a young camel that is restless or startled.
هدعnoun
- 1.calming soundclassical
The specific sound or utterance used to calm a young camel.
هدّاعother
- 1.calling sound for goatsclassical
A sound used to call or drive goats, similar to 'كدهاع'.
Parallel reading
الهودع: النعام.
Al-hudda'u: ostriches.
وهدع هدع، بكسر الهاء وفتح الدال وتسكين العين: كلمة يسكن بها صغار الإبل عند النفار
And 'had'a had'a', with kasra on the ha, fatha on the dal, and sukun on the 'ayn: is a word by which young camels are calmed when startled.
ولا يقال ذلك لجلتها ولا مسانها
And this is not said for their mature camels or their older ones.
فبينما هو يماريه إذ نفر البكر، فقال صاحبه: هدع هدع ليسكن نفاره
And while he was haggling with him, his young camel bolted, so its owner said: 'Had'a had'a' so its fright may be calmed.'
فقال المشتري: صدقني سن بكره
So the buyer said: 'You have told me the truth about the age of his young camel.'
وإنما يقال هدع للبكر ليسكن.
And 'had'a' is only said for a young camel to calm it.
وهداع: من زجر العنوق كدهاع.
And 'hadda'u': is from the calling of she-goats like 'kadha'a'.