← Back to Lisan al-Arab

هجنع

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily describes something large, tall, and robust, often applied to animals like ostriches and camels, and sometimes to men. It can also refer to baldness or a lack of hair, particularly on the head, and in a more specific context, to a type of camel foal born in extreme heat.

Derived headwords

الهِجْنَِعnoun
  1. 1.
    Bald elderclassical

    An old man who is bald.

  2. 2.
    Bald ostrichclassical

    A male ostrich that is bald or has lost its feathers.

  3. 3.
    Tall personclassical

    A tall man.

  4. 4.
    Tall, robust personclassical

    A tall, strong, and possibly coarse or bulky man.

  5. 5.
    Large, tall thingclassical

    Something that is large and tall.

  6. 6.
    Black thingclassical

    Something that is black.

الهِجْنَِعnoun
  1. 1.
    Camel foalclassical

    A camel foal born during the hottest part of summer, often suffering from a bald head.

هَجْنَِعةnoun
  1. 1.
    Female ostrichclassical

    A female ostrich, particularly one that is bald or tall.

الهَجْنَِعadjective
  1. 1.
    Baldclassical

    Bald, especially on the head.

  2. 2.
    Tallclassical

    Tall.

  3. 3.
    Robust, largeclassical

    Robust, large, and strong.

  4. 4.
    Blackclassical

    Black.

الهَجْنَِعيadjective
  1. 1.
    Tall (plural)classical

    Referring to tall individuals, often used in the plural form.

Parallel reading

الهجنع: الشيخ الأصلع.
Al-hijnia': the bald elder.
والهجنع: الظليم الأقرع؛
And al-hijnia': the bald male ostrich;
جذبا كرأس الأقرع الهجنع
Pulling like the head of the bald al-hijnia'.
والهجنع: الطويل،
And al-hijnia': the tall one,
وقيل: هو الذكر الطويل من النعام؛
And it is said: it is the tall male of ostriches;
على قلائص أمثال الهجانيع
Upon young she-camels like the tall ones.
وبه قوة هجنع،
And he had the strength of al-hijnia' (the robust/tall one).
والنعامة هجنعة.
And the female ostrich is hajn'ah.
والهجنع: الطويل الأجنأ من الرجال،
And al-hijnia': the tall, hunchbacked man,
وقيل: هو الطويل الجافي،
And it is said: he is the tall, coarse one,
وقيل: الطويل الضخم؛
And it is said: the tall, huge one;
كأنه حبشي يبتغي أثرا، ... ومن معاشر، في آذانها الخرب هجنع راح في سوداء مخملة،
As if he were an Abyssinian seeking a track, ... And among companions, in whose ears is a tear, al-hijnia' went off in a black, velvety one,
وقيل: الهجنع العظيم الطويل.
And it is said: al-hijnia' is the great and tall one.
والهجنع من أولاد الإبل: ما نتج في حمارة القيظ وقلما يسلم من قرع الرأس،
And al-hijnia' from camel foals: what is produced in the heat of summer and rarely escapes baldness of the head,
والأنثى من كل ذلك بالهاء.
And the female of all of that is with the 'taa marbuta'.
والهجنع: الأسود.
And al-hijnia': the black one.