← Back to Lisan al-Arab

نبع

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily concerns the emergence and flowing of water, particularly from a spring. It extends to the concept of bursting forth or moving rapidly, and also refers to a specific type of tree used for making bows.

Derived headwords

نَبَعَverb
  1. 1.
    to spring forth, to gushboth

    Used for water emerging from a source, like a spring.

يَنْبُعُverb
  1. 1.
    to spring forth, to gushboth

    The present tense form of the verb 'to spring forth', referring to water emerging from a source.

نَبْعًاnoun
  1. 1.
    springing forthclassical

    The act or process of water emerging from a source.

نُبُوعًاnoun
  1. 1.
    springing forthclassical

    The act or process of water emerging from a source.

يَنْبُوعnoun
  1. 1.
    spring (of water)both

    A source from which water flows, a natural spring.

  2. 2.
    streamboth

    A small, flowing body of water, often originating from a spring.

يَنَابِيعnoun
  1. 1.
    springsboth

    The plural of 'yanbu', referring to multiple sources of water.

يَنْبَاعُverb
  1. 1.
    to burst forth, to surgeclassical

    Used poetically to describe something emerging or moving with force, often derived from an elongated form of 'yanbu'.

انْبَاعَverb
  1. 1.
    to move rapidly, to surge forwardclassical

    Describing a brave person or a horse moving swiftly and energetically, especially in battle.

انْبِيَاعnoun
  1. 1.
    rapid movement, surgingclassical

    The act of moving quickly and forcefully, particularly used for a warrior or a horse.

يَنْبُوعُهُnoun
  1. 1.
    its source, its springclassical

    Referring to the origin or point of emergence, specifically of water.

نَبْعnoun
  1. 1.
    a type of treeboth

    A tree, often found in mountains, known for its wood used in making bows.

نَبْعَةnoun
  1. 1.
    a branch of the naba treeclassical

    A single branch or piece of wood from the naba tree.

نَبَاعَةnoun
  1. 1.
    soft spot on a baby's headclassical

    The fontanelle, the soft area on the top of a baby's head before the skull bones fuse.

يَنْبُعname
  1. 1.
    Yanbuboth

    A place name, specifically a location in the Hejaz region known for its springs and palm groves.

نَبَايِعname
  1. 1.
    Nabayi'classical

    A place name, possibly a mountain or valley in the lands of the Hudhayl tribe.

نَبَايِعَاتname
  1. 1.
    Nabayi'atclassical

    A place name, likely a plural or variant form of Nabayi'.

يَنَابِعname
  1. 1.
    Yanabi'classical

    A place name, possibly a variant or plural form of Yanbu.

يَنَابِيعَاتname
  1. 1.
    Yanabi'atclassical

    A place name, possibly a variant or plural form of Yanbu.

نَوَابِعnoun
  1. 1.
    places where sweat flowsclassical

    Referring to the areas on a camel's body from which sweat emerges.

نَبِيعnoun
  1. 1.
    sweatclassical

    The moisture that exudes from the skin, particularly used in reference to a camel's sweat.

انْبَاعَverb
  1. 1.
    to speak out, to emerge with wordsclassical

    Used idiomatically to mean someone starts speaking or expressing themselves.

نَبَاعَتُكَnoun
  1. 1.
    your fontanelleclassical

    Referring to the soft spot on a baby's head, used metaphorically in an idiom.

Parallel reading

نبع الماء ونبع ونبع؛ عن اللحياني، ينبع وينبع وينبع؛ الأخيرة عن اللحياني، نبعا ونبوعا: تفجر
Water sprang forth, sprang forth, and sprang forth; according to Al-Lihyani, it springs forth, springs forth, and springs forth; the latter according to Al-Lihyani, with 'nab'an' and 'nubū'an': it burst forth.
ولذلك سميت العين ينبوعا
And for that reason, the eye (source) was named a 'yanbū'an' (spring).
وبناحية الحجاز عين ماء يقال لها ينبع تسقي نخيلا لآل علي بن أبي طالب، رضي الله عنه
And in the region of Al-Hijaz, there is a water spring called Yanbu', which irrigates palm trees belonging to the family of Ali bin Abi Talib, may Allah be pleased with him.
ينباع من ذفرى غضوب جسرة ... زيافة، مثل الفنيق المقرم
It surges from the nape of a fierce, bold she-camel... a swift runner, like a noble young camel.
فإذا كان ينباع إنما هو إشباع فتحة باء ينبع فما تقول في ينباع هذه اللفظة إذا سميت بها رجلا أتصرفه معرفة أم لا؟
If 'yanbā'' is merely an elongation of the vowel on the 'bā'' of 'yanbu', what do you say about this word 'yanbā'' if you name a man by it, do you conjugate it as a proper noun or not?
انباع الشجاع ينباع انبياعا إذا تحرك من الصف ماضيا
The brave one surged forth, surging forth with a surge, if he moved from the ranks moving forward.
يطرق حلما وأناة معا، ... ثمت ينباع انبياع الشجاع
He approaches with forbearance and deliberation together, ... then he surges forth with the surge of the brave.
والينبوع: الجدول الكثير الماء، وكذلك العين
And the 'yanbū'': is the stream with abundant water, and likewise the 'ayn' (spring).
حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا
Until a spring bursts forth for us from the earth.
ذكر الورود بها، وساقى أمره ... سوما، وأقبل حينه يتنبع
He mentioned the drinking from it, and his companion watered him... with a watering, and his time came to emerge.
والنبع: شجر، زاد الأزهري: من أشجار الجبال تتخذ منه القسي
And 'an-nab'': is a tree. Al-Azhari added: it is one of the mountain trees from which bows are made.
كأنها، وقد براها الإخماس ... ودلج الليل وهاد قياس، شرائج النبع براها القواس
As if they, after the five-year-old camels had shaped them... and the travel of the night and the plains measured, the strips of the 'nab'' tree were shaped by the bow makers.
ولو رمت في ظلمة قادحا ... حصاة بنبع لأوريت نارا
And if you wished to strike a spark in the darkness... with a flint from a 'nab'' tree, you would ignite a fire.
فما كان منها في قلة الجبل فهو النبع، وما كان في سفحه فهو الشريان، وما كان في الحضيض فهو الشوحط
So, what is on the peak of the mountain is the 'nab'', and what is on its slope is the 'shiryān', and what is at the base is the 'shawḥaṭ'.
وكيف تخاف القوم، أمك هابل، ... وعندك قوس فارج وجفير من النبع لا شريانة مستحيلة، ... ولا شوحط عند اللقاء غرور
And how do you fear the people, your mother is a mourner, ... when you have a bow of 'faraj' and 'jafīr' from the 'nab'' tree, not an impossible 'shiryān', ... nor a 'shawḥaṭ' that deceives in battle.
والنباعة: الرماعة من رأس الصبي قبل أن تشتد، فإذا اشتدت فهي اليافوخ
And 'an-nabā'ah': is the soft spot on a child's head before it hardens; when it hardens, it is the fontanelle.
ومر فأروى ينبعا فجنوبه، ... وقد جيد منه جيدة فعباثر
And he passed by and quenched Yanbu' and its southern parts, ... and a good part of it was made excellent and abundant.
وكأنها بالجزع جزع نبايع، ... وأولات ذي العرجاء، نهب مجمع
And as if they were in the valley, the valley of Nabayi', ... and the owners of Dhi Al-'Arjā', a gathered plunder.
ترى بلحى جماجمها نبيعا
You see sweat flowing from the hair of their skulls.
يقال قد انباع فلان علينا بالكلام أي انبعث
It is said, 'So-and-so has 'inbā'' upon us with words,' meaning he has started.
مخرنبق لينباع أي ساكت لينبعث ومطرق لينثال
'Mukhrinbiq' to 'yanbā'' means silent to start speaking, and 'muṭriq' to pour forth.
يقال: كذبت نباعتك إذا ردم
It is said: 'Your 'nabā'ah' has lied,' if it is closed (healed).