← Back to Lisan al-Arab

مقع

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to intense drinking or sucking, particularly by a young animal from its mother. It also extends to the idea of throwing or casting something, and metaphorically to the change in one's facial color due to strong emotion.

Derived headwords

مَقَعَverb
  1. 1.
    to drink intenselyboth

    To drink with great intensity, often implying a desperate or forceful action.

  2. 2.
    to suckle intenselyclassical

    Specifically used for a young animal intensely suckling its mother.

  3. 3.
    to throwclassical

    To cast or throw something, often with a negative connotation.

مَقْعًاnoun
  1. 1.
    intense drinkingboth

    The act of drinking intensely, serving as the verbal noun for the verb 'مقع'.

  2. 2.
    intense sucklingclassical

    The act of a young animal suckling its mother with great intensity.

  3. 3.
    throwingclassical

    The act of casting or throwing something.

امْتَقَعَverb
  1. 1.
    to suckle intenselyclassical

    To suckle intensely, particularly a young animal drawing milk from its mother's udder.

  2. 2.
    to drink completelyclassical

    To drink all of the liquid available, emptying the source.

  3. 3.
    to become paleboth

    To have one's facial color change, typically becoming pale due to sadness or fear.

امْتَقَعَ الفَصِيلُ أُمَّهُverb
  1. 1.
    young camel suckled motherclassical

    A young camel intensely suckling its mother, drinking all the milk.

امْتَقَعَ لَوْنُهُverb
  1. 1.
    his color changedboth

    His facial color changed, becoming pale due to distress.

انْتَقَعَverb
  1. 1.
    to become paleclassical

    To have one's facial color change, becoming pale due to sadness or fear.

ابْتَقَعَverb
  1. 1.
    to become paleclassical

    To have one's facial color change, becoming pale due to sadness or fear.

امْتَقَهَverb
  1. 1.
    to drink completelyclassical

    To drink all of the liquid available, emptying the source.

امْتَكَهُverb
  1. 1.
    to drink completelyclassical

    To drink all of the liquid available, emptying the source.

Parallel reading

المقع: أشد الشرب.
Al-maqa': the most intense drinking.
ومقع الفصيل أمه يمقعها مقعا وامتقعها: رضعها بشدة، وهو أن يشرب ما في ضرعها.
And a young camel suckles its mother intensely, suckling it with intense suckling, and it suckled it intensely: it suckled it with intensity, which is drinking what is in its udder.
وامتقع الفصيل ما في ضرع أمه إذا شرب ما فيه أجمع، وكذلك امتقه وامتكه.
And the young camel drank intensely all that was in its mother's udder if it drank all that was in it, and likewise it drank it intensely and it sucked it intensely.
ومقع فلان بسوءة مقعا: رمي بها.
And so-and-so threw something shameful, a throwing: he was hit with it.
ويقال: مقعته بشر ولقعته معناه إذا رميته به.
And it is said: I threw evil at him, and I cast it at him, meaning if I threw it at him.
ويقال: امتقع لونه إذا تغير من حزن أو فزع، وكذلك انتقع، بالنون، وابتقع، بالباء، والميم أجود، وزعم يعقوب أن ميم امتقع بدل من نون انتقع.
And it is said: his color became pale if it changed from sadness or fear, and likewise it became pale, with 'nun', and it became pale, with 'ba', and the 'mim' is better, and Ya'qub claimed that the 'mim' of 'imtaqa' is a substitute for the 'nun' of 'intaqa'.