← Back to Lisan al-Arab

مرع

Root entry · 18 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of abundant vegetation, fertile land, and lush pastures. It extends to the idea of prosperity, abundance, and well-being derived from such fertile conditions. It also includes a specific type of bird and a place name.

Derived headwords

المَرعnoun
  1. 1.
    Grass, herbageboth

    Refers to vegetation, grass, or herbage, especially that which grows abundantly.

  2. 2.
    A type of birdclassical

    A small bird, similar to a quail or partridge, that appears during the rain. It is described as white, beautiful, and good-tasting.

أمْرَعَverb
  1. 1.
    To become fertile, abundantboth

    Said of land or a place when it becomes fertile and abundant with vegetation.

  2. 2.
    To find abundant herbageboth

    Said of a group of people when they encounter plentiful grass and become prosperous.

  3. 3.
    To apply generouslyclassical

    To apply something, like oil, generously or abundantly to one's head.

أمرعت فانزل — When it becomes fertile, settle there.
مَرَعَverb
  1. 1.
    To be fertile, abundantboth

    Said of a place or valley when it becomes fertile and abundant with vegetation.

  2. 2.
    To fall into prosperityboth

    Said of a person when they experience abundance and prosperity, often due to fertile conditions.

  3. 3.
    To live in luxuryboth

    To live a life of ease and comfort, enjoying abundant resources.

مَرَعاًnoun
  1. 1.
    Fertility, abundance of herbageboth

    The state of being fertile and having abundant grass or vegetation.

مُرَاعَةnoun
  1. 1.
    Fertility, abundance of herbageboth

    The state of being fertile and having abundant grass or vegetation; a place rich in herbage.

مَرِيعadjective
  1. 1.
    Fertile, abundant with vegetationboth

    Describing land, a place, or a valley that is fertile and rich in grass and herbage.

  2. 2.
    Prosperous, abundantboth

    Characterizing a time or condition of plenty and well-being, often due to fertile land.

مُمْرِعadjective
  1. 1.
    Fertile, abundant with vegetationboth

    Describing land that is fertile and rich in grass and herbage.

أمْرَعَnoun
  1. 1.
    Fertile landclassical

    A term used to describe fertile land, abundant with vegetation.

أمْرَعَnoun
  1. 1.
    Plural of 'mar' (grass)classical

    A plural form of 'mar', referring to grass or herbage.

مُمْرِعَةnoun
  1. 1.
    Fertile landboth

    Land that is fertile, abundant with grass and herbage, especially after rain.

مُمَرِّعadjective
  1. 1.
    Fertile, abundant with vegetationboth

    Describing land that is fertile and rich in grass and herbage.

مُمَرِّعnoun
  1. 1.
    Fertile landclassical

    Land that is fertile and abundant with vegetation.

مُرَوِّعnoun
  1. 1.
    A place nameclassical

    A name of a place mentioned in classical Arabic poetry.

مَارِعَةname
  1. 1.
    A historical nameclassical

    A name of a ruler or significant figure in ancient times.

بَنُو مَارِعَةname
  1. 1.
    A tribal nameclassical

    A name for a tribe or clan, also referred to as 'al-Mawari'ah'.

مُمارِيعnoun
  1. 1.
    Fertile lands, generous placesclassical

    Refers to the most fertile or generous parts of the land, its prime areas.

مُرَوِّعverb
  1. 1.
    To apply generouslyclassical

    To apply oil or similar substances generously to the head.

مَرَعَةnoun
  1. 1.
    A type of birdclassical

    A single instance of the bird referred to by 'al-mar'. It is described as long-legged and white.

Parallel reading

المرع: الكلأ
Al-mar': grass, herbage.
والجمع أمرع وأمراع مثل يمن وأيمن وأيمان
And its plural is amra' and amra', like yaman and ayman and ayman.
يعني عض السنين المجدبة: أكل الجميم وطاوعته سمحج ... مثل القناة، وأزعلته الأمرع
He means the bite of barren years: it ate the abundant herbage and a smooth-necked one obeyed it... like a spear, and the fertile land made it move.
المريع الخصيب
Al-muri': fertile.
لا يصح أن يجمع مريع على أمرع لأن فعيلا لا يجمع على أفعل إلا إذا كان مؤنثا نحو يمين وأيمن
It is not correct to pluralize 'muri'' as 'amra'' because 'fa'eel' is not pluralized as 'af'al' unless it is feminine, like 'yamin' and 'ayman'.
وأما أمرع في بيت أبي ذؤيب فهو جمع مرع، وهو الكلأ
As for 'amra'' in the verse of Abu Dhu'ayb, it is the plural of 'mar', which is grass.
أتت علينا أعوام أمرع إذا كانت خصبة
Years of abundance came upon us when it was fertile.
ومرع المكان والوادي مرعا ومراعة ومرع مرعا وأمرع، كله: أخصب وأكلأ
And the place and the valley became fertile with abundant herbage (mar'an, mura'atan, mar'an, and amra'), all meaning: became fertile and abundant with grass.
وقيل لم يأت مرع، ويجوز مرع
And it is said that 'mar' did not come, and 'mar'' is permissible.
ومرع الرجل إذا وقع في خصب، ومرع إذا تنعم
And a man experienced abundance when he fell into fertility, and he lived in luxury when he enjoyed ease.
ومكان مرع ومريع: خصيب ممرع ناجع
And a place is 'mar'' and 'muri'': fertile, abundant with herbage, beneficial.
وأمرع القوم: أصابوا الكلأ فأخصبوا
And the people found abundant herbage: they found grass and became prosperous.
وفي المثل: أمرعت فانزل
And in the proverb: When it becomes fertile, settle there.
ويقال للقوم ممرعون إذا كانت مواشيهم في خصب
And people are called 'mumri'een' if their livestock are in fertile pastures.
وأرض أمروعة أي خصيبة
And an 'amru'ah' land means fertile.
الممرعة. الأرض المعشبة المكلئة
Al-mumarri'ah. The land that is grassy and abundant with herbage.
وقد أمرعت الأرض إذا شبع غنمها، وأمرعت إذا أكلأت في الشجر والبقل، ولا يزال يقال لها ممرعة ما دامت مكلئة من الربيع واليبيس
And the land has become fertile when its sheep are full, and it has become abundant when it has grass in trees and plants, and it continues to be called 'mumarri'ah' as long as it is abundant with spring and dry herbage.
وأمرعت الأرض إذا أعشبت
And the land became fertile when it grew grass.
وغيث مريع وممراع: تمرع عنه الأرض
And abundant rain and plentiful rain: the land becomes fertile from it.
اللهم اسقنا غيثا مريئا مريعا مربعا
O Allah, give us fertile, abundant, and blessed rain.
المريع: ذو المراعة والخصب
Al-muri': possessing abundance and fertility.
يقال: أمرع الوادي إذا أخصب
It is said: the valley became fertile when it became abundant with grass.
وغيث مريع لم يجدع نباته أي لم ينقطع عنه المطر فيجدع كما يجدع الصبي إذا لم يرو من اللبن فيسوء غذاؤه ويهزل
And abundant rain whose plants are not stunted, meaning the rain does not stop from it, so it becomes stunted like a child who is not nourished with milk, so his nourishment is poor and he becomes weak.
ومماريع الأرض: مكارمها
And the 'mumari'' of the land: its generous parts.
ورجل مريع الجناب: كثير الخير، على المثل
And a man of fertile side: much good, by way of example.
وأمرعت الأرض: شبع مالها كله
And the land became fertile: all its wealth became abundant.
والمرع: طير صغار لا يظهر إلا في المطر شبيه بالدراجة، واحدته مرعة مثل همزة مثل رطب ورطبة
And 'al-mar': small birds that appear only in the rain, similar to a partridge, its singular is 'mar'ah', like 'hamzah', like 'ratb' and 'ratbah'.
ليس المرع تكسير مرعة، إنما هو من باب تمرة وتمر لأن فعلة لا تكسر لقلتها في كلامها، ألا تراهم قالوا: هذا المرع فذكروا فلو كان كالغرف لأنثوا
'Al-mar' is not a broken plural of 'mar'ah'; rather, it is from the pattern of 'tamrah' and 'tamr' because 'fa'lah' is not broken pluralized due to its scarcity in speech. Do you not see they said: 'This is 'al-mar'' and mentioned it as masculine? If it were like 'ghurf', they would have made it feminine.
المرعة طائر طويل، وجمعها مرع
Al-mar'ah is a long bird, and its plural is 'mar'.
له مرع يخرجن من تحت ودقه، ... من الماء جون ريشها يتصبب
It has 'mar' birds emerging from beneath its rain... whose feathers drip with water.
المرعة طائر أبيض حسن اللون طيب الطعم في قدر السمانى
Al-mar'ah is a white bird, beautiful in color, good in taste, about the size of a quail.
فقال: هي المرعة
And he said: It is 'al-mar'ah'.
هو طائر أبيض حسن اللون طويل الرجلين بقدر السمانى، قال: إنه يقع في المطر من السماء
It is a white bird, beautiful in color, long-legged, about the size of a quail. He said: It falls with the rain from the sky.
مارعة: ملك في الدهر الأول
Mar'ah: a king in ancient times.
وبنو مارعة: بطن يقال لهم الموارع
And the Banu Mar'ah: a clan called the Mawari'ah.
ومروع: أرض؛ قال رؤبة: في جوف أجنى من حفافى مروعا
And Murawwa': a land; Ru'bah said: In the hollow of Ajna, from the sides of Murawwa'.
وأمرع رأسه بدهن أي أكثر منه وأوسعه، يقال: أمرع رأسك وامرعه أي أكثر منه
And he made his head abundant with oil, meaning he applied more of it and made it wider. It is said: Make your head abundant with it and apply it generously, meaning apply more of it.
كغصن بان عوده سرعرع، ... كأن وردا من دهان يمرع لوني، ولو هبت عقيم تسفع
Like a Banyan branch whose trunk is slender... as if roses from oil are generously applied to my color, even if a barren wind blows and scorches.
أمرع المكان لا غير
The place became abundant, nothing else.
ومرع رأسه بالدهن إذا مسحه
And he rubbed his head with oil when he wiped it.