← Back to Lisan al-Arab

كبع

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of checking, weighing, and preventing. It extends to meanings of submission, cutting, and also includes specific marine creatures and a derogatory term for a woman.

Derived headwords

الكَبْعnoun
  1. 1.
    checking, weighingclassical

    The act of examining currency or goods by weighing and verifying them.

  2. 2.
    prevention, hindranceclassical

    The act of stopping or preventing someone or something from doing something.

  3. 3.
    cuttingclassical

    The act of severing or cutting something.

كَبَعَverb
  1. 1.
    to weigh, to checkclassical

    To weigh and verify currency or goods.

  2. 2.
    to prevent, to hinderclassical

    To stop or prevent someone or something from proceeding or acting.

اكْبَعْverb
  1. 1.
    weigh! check!classical

    An imperative form meaning to weigh or check currency or goods.

كَابِعadjective
  1. 1.
    weigher, checkerclassical

    One who weighs or checks currency or goods.

  2. 2.
    preventerclassical

    One who prevents or hinders.

الكُبُوعnoun
  1. 1.
    submission, humilityclassical

    A state of being submissive, humble, or yielding.

الكُنُوعnoun
  1. 1.
    submission, humilityclassical

    A state of being submissive, humble, or yielding.

الكُبْعَةnoun
  1. 1.
    sea creatureclassical

    A type of marine animal, possibly a fish.

الكَبْعnoun
  1. 1.
    sea bullclassical

    A large marine animal, specifically referred to as a 'bull of the sea'.

الكَبْعnoun
  1. 1.
    ugly-faced womanclassical

    A derogatory term used to describe a woman with an unattractive face.

مَكْبُوعadjective
  1. 1.
    prevented, hinderedclassical

    Someone or something that has been stopped or prevented from acting or proceeding.

الكَبْعnoun
  1. 1.
    sea fishclassical

    A type of wild sea fish.

Parallel reading

قالوا لي: اكبع، قلت: لست كابعا
They said to me: 'Weigh!', I said: 'I am not a weigher.'
وكبع الدراهم كبعا: وزنها ونقدها
And 'kab'a' the dirhams with a 'kub'an': it means weighing and checking them.
وكبعه عن الشيء يكبعه كبعا: منعه
And 'kab'a' him from the thing, preventing him with a 'kab'an': it means he prevented him.
والكبع: المنع
And 'al-kab'u': the prevention.
والكبع: القطع
And 'al-kab'u': the cutting.
تركت لصوص المصر من بين بائس ... صليب، ومكبوع الكراسيع بارك
I left the thieves of the city, some wretched... and some with their legs cut off, and the 'makbu'' of the chairs (meaning those whose legs were cut off).
والكبوع والكنوع: الذل والخضوع
And 'al-kubu'' and 'al-kun'u': humiliation and submission.
والكبعة: من دواب البحر
And 'al-kub'atu': is from the creatures of the sea.
قال الأزهري: والكبع جمل البحر
Al-Azhari said: And 'al-kab'u' is the bull of the sea.
ويقال للمرأة الدميمة: يا وجه الكبع
And it is said to the ugly woman: 'O face of the kab'u' (referring to a sea creature or an ugly face).
والكبع: سمك بحري وحش
And 'al-kab'u': is a wild sea fish.