← Back to Lisan al-Arab

قدع

Root entry · 19 derived lemmas

The root قدع primarily relates to the concepts of stopping, preventing, restraining, and holding back. It extends to meanings of being hesitant, shy, or even dying off. The root also encompasses specific uses related to animal husbandry and measurements.

Derived headwords

قَدَعَverb
  1. 1.
    to stop, preventboth

    To halt someone or something, to prevent them from proceeding or doing something.

  2. 2.
    to curbboth

    To restrain or control, especially a horse's movement.

  3. 3.
    to be hesitantclassical

    To feel hesitant or shy.

  4. 4.
    to exceedclassical

    To surpass or go beyond a certain age, like fifty or sixty.

قَدْعnoun
  1. 1.
    stopping, preventionboth

    The act of stopping or preventing something.

  2. 2.
    restraintboth

    The act of curbing or restraining, especially a horse.

  3. 3.
    hesitation, timidityclassical

    A feeling of hesitation, timidity, or brokenness.

  4. 4.
    weakness of sightclassical

    A dimming or weakness of the eye due to prolonged staring.

أَقْدَعَverb
  1. 1.
    to stop, preventboth

    To cause something to stop or be prevented.

  2. 2.
    to curbboth

    To curb or restrain, especially a horse.

  3. 3.
    to insultclassical

    To insult or revile someone.

اِنْقَدَعَverb
  1. 1.
    to be stoppedboth

    To be halted or prevented from doing something.

  2. 2.
    to be shyclassical

    To become shy or hesitant.

قَدُوعadjective
  1. 1.
    curbing, restrainingboth

    Describing a horse that needs to be curbed or restrained due to its speed.

  2. 2.
    shy, modestboth

    Describing a woman who is very shy and speaks little.

  3. 3.
    proud, disdainfulclassical

    Describing someone or something that is disdainful or refuses things.

  4. 4.
    stallion (specific type)classical

    A stallion whose nose is struck when approaching a mare to prevent mating, so another can mount.

قَدَعَnoun
  1. 1.
    stopping, preventionboth

    The act of stopping or preventing.

  2. 2.
    hesitationclassical

    A feeling of hesitation or timidity.

قَدُوعnoun
  1. 1.
    the stopper and the stoppedclassical

    A noun that can mean both the one who stops and the one who is stopped.

  2. 2.
    stallion (specific type)classical

    A stallion whose nose is struck when approaching a mare to prevent mating, so another can mount.

قَدَعَnoun
  1. 1.
    short tunicclassical

    A short garment, like a tunic.

مَقْدَعَةnoun
  1. 1.
    stick for strikingclassical

    A stick used to strike or push someone away for self-defense.

قَدَعadjective
  1. 1.
    hesitant, timidclassical

    Describing someone who is hesitant or timid.

  2. 2.
    fearfulclassical

    Describing someone who is fearful or easily deterred.

قَدَعnoun
  1. 1.
    fear, timidityclassical

    A feeling of fear, timidity, or brokenness.

قَدَعnoun
  1. 1.
    eye defectclassical

    A condition where the eye becomes weak or dim from prolonged staring.

قَدَعَnoun
  1. 1.
    exceeding fiftyclassical

    Having surpassed the age of fifty.

قَدَعَnoun
  1. 1.
    exceeding sixtyclassical

    Having surpassed the age of sixty.

قَدْعَةnoun
  1. 1.
    short tunicclassical

    A short garment, similar to a tunic.

  2. 2.
    name of a she-goatclassical

    A proper name for a she-goat.

تَقَادَعَverb
  1. 1.
    to fall, to tumbleclassical

    To fall or tumble down, especially in a cascading manner.

  2. 2.
    to perish, to die offclassical

    To die off in succession, one after another.

  3. 3.
    to fight, to thrustclassical

    To thrust at each other with spears.

  4. 4.
    to retreat, to turn backclassical

    To retreat or turn back from something.

مَقَادِعnoun
  1. 1.
    incoherent speechclassical

    Words or speech that are nonsensical or incoherent.

قَدُوعadjective
  1. 1.
    shy, modestboth

    Describing a woman who is very shy and speaks little.

  2. 2.
    proud, disdainfulclassical

    Describing someone or something that is disdainful or refuses things.

قَدَعnoun
  1. 1.
    name of a she-goatclassical

    A proper name for a she-goat.

Parallel reading

القدع: الكف والمنع.
Al-qad'u: Stopping and preventing.
قدعه يقدعه قدعا وأقدعه فانقدع وقدع إذا كفه عنه
He stopped him, he stops him, a stopping, and he stopped him, so he was stopped and stopped, if he prevented him from it.
اقدعوا هذه النفوس فإنها طلعة.
Restrain these souls, for they are eager.
اقدعوا هذه الأنفس فإنها أسأل شيء إذا أعطيت وأمنع شيء إذا سئلت
Restrain these souls, for they are the most asking things if given and the most preventing things if asked.
أي كفوها عما تتطلع إليه من الشهوات.
Meaning, stop them from what they desire of lusts.
وقدعت فرسي أقدعه قدعا: كبحته وكففته.
And I curbed my horse, I curb it, a curbing: I held it back and stopped it.
وهو فرس قدوع: يحتاج إلى القدع ليكف بعض جريه.
And it is a 'qadū'' horse: it needs curbing to stop some of its running.
فقدعني بعض أصحابه أي كفني.
So some of his companions stopped me, meaning they restrained me.
فجعلت أجد بي قدعا «1» من مسألته أي جبنا وانكسارا
And I began to feel in myself a 'qad'' from his questioning, meaning cowardice and brokenness.
أجدني قدعت عن مسألته.
I felt that I had stopped from asking him.
والقدوع: القادع والمقدوع جميعا: ضد، فعول بمعنى مفعول.
And al-qadū': the stopper and the stopped, both: opposite, 'fa'ūl' meaning 'maf'ūl'.
والقدوع: الفحل الذي إذا قرب من الناقة ليقعو عليها قدع وضرب أنفه بالرمح أو غيره وحمل عليها غيره
And al-qadū': the stallion which, when it approaches the she-camel to mount her, is stopped and its nose is struck with a spear or other, and another mounts her.
وفلان لا يقدع أي لا يرتدع.
And so-and-so does not 'yaqda'' meaning he does not refrain.
وهذا فحل لا يقدع أي لا يضرب أنفه وذلك إذا كان كريما.
And this is a stallion that does not 'yaqda'' meaning its nose is not struck, and that is if it is noble.
محمد يخطب خديجة، هو الفحل لا يقدع أنفه
Muhammad is proposing to Khadijah, he is the stallion whose nose is not struck.
يقال قدعت الفحل وهو أن يكون غير كريم فإذا أراد ركوب الناقة الكريمة ضرب أنفه بالرمح أو غيره حتى يرتدع وينكف
It is said 'qada'ta al-fahl' and it is when it is ignoble, so when it wants to mount the noble she-camel, its nose is struck with a spear or other until it refrains and withdraws.
وفرس قدوع: يكف بعض جريه.
And a 'qadū'' horse: it stops some of its running.
يقال مر به فرسه يقدع أي يعدو.
It is said his horse passed him 'yaqda'' meaning it was running.
وفرس قدع أي هيوب.
And a 'qada'' horse meaning it is awe-inspiring.
اقدع من هذا الشراب أي اقطع منه أي اشربه قطعا قطعا.
Drink from this beverage, meaning cut from it, meaning drink it in pieces, in pieces.
والمقدعة: عصا يقدع بها ويدفع بها الإنسان عن نفسه.
And al-miqda'ah: a stick with which one strikes and with which a person pushes himself away.
ورجل قدع، على النسب: ينقدع لكل شيء
And a 'qada'' man, by lineage: he is deterred by everything.
وإذا التمس الجواب
And when seeking an answer.
والقدعة من الثياب: دراعة قصيرة
And al-qada'ah of clothes: a short tunic.
بِتِلْكَ عَلَّقَتِ الشَّوْقَ أَيَّامَ بُكْرِهَا ... قَصِيرَ الْخُطَى، فِي قَدْعَةٍ يَتَعَطَّفُ
With those she attached her longing in the days of her youth... short of stride, in a short tunic, she would bend.
وامرأة قدعة وقدوع: كثيرة الحياء قليلة الكلام.
And a 'qada'ah' and 'qadū'' woman: very shy, little of speech.
وامرأة قدوع: تأنف كل شيء
And a 'qadū'' woman: she disdains everything.
قدوع قدوع معنى المقدوع هاهنا.
'Qadū'' 'qadū'' meaning the one who is stopped here.
وانقدع فلان عن الشيء إذا استحيا منه.
And so-and-so 'inqada'' from something if he felt shy of it.
وتقادع الذباب في المرق إذا تهافت.
And the flies 'tataqāda'' in the broth if they fall into it.
والتقادع: التتابع والتهافت في الشر
And al-taqādi': the succession and falling into evil.
وتقادع الفراش في النار: تساقط كأن كل واحد يدفع صاحبه أن يسبقه.
And the bedding 'tataqāda'' in the fire: falling as if each one pushes its companion to precede it.
وأقدع الرجل: شتمه.
And the man 'aqda'' meaning he insulted him.
والمقادع: عوار الكلام.
And al-maqādi': the flaws of speech.
وتقادع القوم بالرماح: تطاعنوا.
And the people 'tataqāda'' with spears: they speared each other.
يحمل الناس على الصراط يوم القيامة فتتقادع بهم جنبتا الصراط تقادع الفراش في النار أي تسقطهم فيها بعضهم فوق بعض.
People will be carried over the bridge on the Day of Resurrection, and the sides of the bridge will make them 'tataqāda'' like bedding falling in the fire, meaning they will fall into it, some on top of others.
وتقادع القوم: هلك بعضهم في إثر بعض في شهر واحد أو عام واحد
And the people 'tataqāda'': some of them perished in succession in one month or one year.
وقيل: تقادع القوم تقادعا وتعادوا تعاديا مات بعضهم في إثر بعض فلم يخص يوم ولا شهر.
And it was said: the people 'tataqāda'' a 'tataqādi'' and they became enemies an 'ta'ādī', some of them died in succession, not specifying a day or a month.
والتقادع: التراجع؛ عن ثعلب.
And al-taqādi': retreating; from Tha'lab.
القدع انسلاق العين من كثرة البكاء.
Al-qad'u: the sloughing off of the eye from excessive crying.
كان عبد الله بن عمر قدعا.
Abdullah bin Omar was 'qada''.
وقد قدع، فهو قدع، وقدعت عينه تقدع قدعا: ضعفت من طول النظر إلى الشيء
And he 'qada'', so he is 'qada'', and his eye 'taqda'' a 'qad'an': it weakened from prolonged staring at something.
كم فيهم من هجين أمه أمة، ... في عينها قدع، في رجلها فدع
How many among them are of mixed parentage, their mother a slave... in her eye is 'qada'', in her leg is 'fada''.
وقدع الخمسين: جاوزها، بفتح الدال؛ عن ابن الأعرابي.
And 'qada' al-khamsīn': he surpassed fifty, with a fatha on the dal; from Ibn al-A'rabi.
قدع الستين جازها
He 'qada'' sixty, meaning he surpassed it.
فاحتمل أن تقدع فتقدع كما تقول قدعت الرجل عن الأمر فقدع أي كففته فكف وارتدع.
So it is possible that he 'tuqda'' and then 'taqda'' as you say 'qada'ta al-rajul 'an al-amr' so he 'qada'' meaning you stopped him, so he stopped and refrained.
وقدعت له الخمسون: دنت
And fifty 'qada'' for him, meaning it approached.
ما يسأل الناس عن سني، وقد قدعت ... لي الأربعون، وطال الورد والصدر
People do not ask about my years, and forty has 'qada'' for me, and the coming and the chest have lengthened.
قال الجرمي رواه ثعلب قدعت عن ابن الأعرابي، بضم القاف
Al-Jarmi said, narrated by Tha'lab: 'qada'tu' from Ibn al-A'rabi, with a damma on the qaf.
الأكثر في الرواية قدعت، قال ابن الأعرابي: قدعت لي أربعون أي أمضيت.
The majority in narration is 'qada'tu', Ibn al-A'rabi said: 'qada'tu li arba'ūn' meaning it passed.
يقال: قدعها أي أمضاها كما يقدع الرجل الشيء.
It is said: 'qada'aha' meaning to pass it, as a man passes something.
وقدعة اسم عنز؛ وأنشد:
And 'Qada'ah' is the name of a she-goat; and he recited:
فتنازعا شطرا لقدعة واحدا، ... فتدارآ فيه، فكان لطام
So they disputed over half of one 'Qada'ah', ... and they wrestled over it, and it was a butting.
المجول الصدرة وهي الصدار والقدعة والعدقة.
Al-majūl is the chest covering, which is the ṣidārah, and al-qada'ah, and al-'adaqah.