← Back to Lisan al-Arab

فنع

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to abundance, plenty, and excellence, particularly in terms of wealth, fragrance, and praise. It can also describe something that is plentiful or abundant in quantity or quality.

Derived headwords

الفنعnoun
  1. 1.
    pleasant fragranceboth

    Refers to a good and pleasant smell, often associated with musk.

  2. 2.
    abundance of wealthboth

    Signifies a large quantity and increase of wealth and riches.

  3. 3.
    abundance of praiseclassical

    Denotes the spreading of good reputation and excellent praise.

  4. 4.
    abundance of everythingclassical

    Indicates a plentiful amount of anything, signifying a large quantity.

  5. 5.
    generosity and bountyclassical

    Represents extensive generosity, abundant giving, and great favor.

فنعnoun
  1. 1.
    abundanceclassical

    Used to denote a large quantity or abundance of something, particularly wealth.

ذو فنعadjective
  1. 1.
    fragrantclassical

    Possessing a pleasant and strong fragrance, especially of musk.

  2. 2.
    wealthyclassical

    Describing someone who possesses abundant wealth and riches.

ذو فنإadjective
  1. 1.
    wealthyclassical

    Similar to 'dhu fana', indicating abundant wealth.

سنيع فنيعadjective
  1. 1.
    abundantclassical

    Meaning plentiful or abundant, used to describe a large quantity of something.

فنيعadjective
  1. 1.
    abundantclassical

    Signifying a large quantity or abundance of something.

يفنعverb
  1. 1.
    to be abundantclassical

    The verb form indicating abundance or plentifulness.

ذو فنع في سيرهadjective
  1. 1.
    with increased speedclassical

    Describes a horse that has an increase or abundance in its gait or speed.

Parallel reading

الفنع: طيب الرائحة.
Al-fana': pleasant-smelling.
والفنع: نفحة المسك.
And al-fana': a whiff of musk.
ومسك ذو فنع: ذكي الرائحة؛
And musk with fana': strong-smelling;
عللتها ريح مسك ذي فنع
I watered them with the scent of musk with fana'
والفنع: نشر الثناء الحسن.
And al-fana': the spreading of good praise.
والفنع: زيادة المال وكثرته.
And al-fana': increase and abundance of wealth.
ومال ذو فنع وذو فنإ على البدل أي كثير،
And wealth that is dhu fana' and dhu fana' (interchangeably) means abundant,
والفنع أعرف وأكثر في كلامهم؛
And al-fana' is more known and more common in their speech;
وقد أجود، وما مالي بذي فنع،
And I am generous, and my wealth is not abundant,
والفنع: المال الكثير؛
And al-fana': abundant wealth;
والفنع: الكرم والعطاء والجود الواسع والفضل الكثير؛
And al-fana': generosity, giving, extensive bounty, and great favor;
أبا قدامة، إلا الحزم والفنعا
O Abu Qudamah, except for firmness and abundance (of generosity).
وسنيع فنيع أي كثير؛
And sani' fani' means abundant;
والفنع: الكثير من كل شيء،
And al-fana': the abundant of everything,
وله فنع في الجود؛
And he has fana' in generosity;
أم عطاء الله ذا الفنع
Or the giving of God, the abundant one.
فإنه لم يضع الشاهد موضعه لأن هذا الذي أنشده لا يدل على الكثير إنما يدل على الكثرة،
For he did not place the evidence correctly, because what he recited does not indicate 'much' but rather 'abundance',
ويقال من ذلك فنع، بالكسر، يفنع.
And from that, it is said fana', with kasra, yafna'.
وفرس ذو فنع في سيره أي زيادة.
And a horse dhu fana' in its gait means increased speed.