← Back to Lisan al-Arab

فقع

Root entry · 50 derived lemmas

The root فقع primarily relates to the concept of something being white, swollen, or bursting forth, often associated with a type of truffle. It extends to meanings of intense color, particularly yellow and red, and also encompasses sounds like cracking or popping, flatulence, and boastful speech. Figuratively, it can denote something worthless, a sudden calamity, or a state of poverty.

Derived headwords

الفَقْعnoun
  1. 1.
    truffle (inferior type)classical

    A white, soft type of truffle, considered to be of poor quality.

بلاد يبز الفقع فيها قناعه — Lands where the f'a' (truffle) shows its covering
الفُقْعnoun
  1. 1.
    truffle (inferior type)classical

    A white, soft type of truffle, considered to be of poor quality.

فَقْعَةnoun
  1. 1.
    truffle (singular)classical

    A single truffle, used as the singular form for both 'فقع' (with fatha) and 'فقع' (with kasra).

أفْقَعnoun
  1. 1.
    truffles (plural)classical

    The plural form of the inferior type of truffle.

فُقُوعnoun
  1. 1.
    truffles (plural)classical

    The plural form of the inferior type of truffle.

فَقْعnoun
  1. 1.
    intense whitenessclassical

    A state of extreme whiteness.

فَقْعnoun
  1. 1.
    flatulenceclassical

    The act of passing gas; flatulence.

وقد فقع به — and he passed gas with it
فَقَعَverb
  1. 1.
    to be intensely yellowclassical

    To have a pure, intense yellow color.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to pass gasclassical

    To emit flatulence.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to crackle/popclassical

    To make a cracking or popping sound, like fingers being snapped.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to boast/speak nonsenseclassical

    To speak boastfully or utter meaningless words.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to burst/eruptclassical

    To burst forth or erupt, often used metaphorically for calamities.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to be poor/destituteclassical

    To be in a state of extreme poverty or destitution.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to be red (mixed with white)classical

    To be red, especially when mixed with white, giving it a bright or vivid hue.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to be pure redclassical

    To be purely and intensely red.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to be whiteclassical

    To be white, often referring to the color of the truffle.

فَقَعَverb
  1. 1.
    to be swollen/puffyclassical

    To be swollen or puffy, often referring to eyes with rheum.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    intense yellownessclassical

    The state of being intensely yellow.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    passing gasclassical

    The act of passing gas.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    cracking soundclassical

    A cracking or popping sound.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    boastful speechclassical

    Boastful or nonsensical talk.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    bursting forthclassical

    The act of bursting forth or erupting.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    povertyclassical

    A state of extreme poverty.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    intense rednessclassical

    The state of being intensely red.

فُقُوعًاnoun
  1. 1.
    intense whitenessclassical

    The state of being intensely white.

فُقَاعِيّadjective
  1. 1.
    intensely yellowclassical

    Of a pure and intense yellow color.

صفراء فاقع لونها — its color is intensely yellow
فُقَاعِيّadjective
  1. 1.
    intensely redclassical

    Of a pure and intense red color.

وأحمر فاقع — and intensely red
فُقَاعِيّadjective
  1. 1.
    intensely whiteclassical

    Of a pure and intense white color.

فُقَاعِيّadjective
  1. 1.
    very red-facedclassical

    Describing a person with a very red face, often implying a strong complexion.

فقاعي، يكاد دم الوجنتين يبادر من وجهه الجلده — ruddy-faced, almost as if the blood of the cheeks anticipates the skin of his face
فَاقِعadjective
  1. 1.
    intense (color)classical

    Describing a color that is pure, bright, and intense.

صفراء فاقع لونها — its color is intensely yellow
من بين أصفر فاقع ودفان — among intensely yellow and dusty (colors)
فَقِيعnoun
  1. 1.
    type of white doveclassical

    A species of white dove, named by analogy with the white truffle.

فَقِيعnoun
  1. 1.
    worthless personclassical

    A contemptible or worthless person, compared to the inferior truffle.

فَقِيعnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A sudden and severe misfortune or calamity.

فَقِيعnoun
  1. 1.
    poor personclassical

    A very poor or destitute person.

تَفْقِيعnoun
  1. 1.
    cracking knucklesclassical

    The act of cracking one's knuckles or snapping fingers.

أنه نهى عن التفقيع في الصلاة — that he prohibited cracking one's knuckles during prayer
تَفْقِيعnoun
  1. 1.
    boasting/talking nonsenseclassical

    The act of speaking boastfully or uttering meaningless words.

تَفْقِيعnoun
  1. 1.
    making a rose soundclassical

    The act of crushing a rose petal or striking the hand to make a popping sound.

أن تأخذ ورقة من الورد فتديرها ثم تغمزها بإصبعك فتصوت إذا انشقت — to take a rose petal, roll it, then pinch it with your finger so it makes a sound when it splits
فَقَاقِيعnoun
  1. 1.
    bubblesclassical

    Small, round bubbles that form on water or drinks, especially when mixed.

وطفا فوقها فقاقيع، كالياقوت، حمر يثيرها التصفيق — and bubbles floated on top of it, like rubies, red, stirred by clapping
فُقَاعَةnoun
  1. 1.
    bubble (singular)classical

    A single bubble, the singular form of 'فقاقيع'.

تَفَاقَعَتْverb
  1. 1.
    to have rheum/dischargeclassical

    To have eyes that are watery or have discharge (rheum).

وإن تفاقعت عيناك — and if your eyes have rheum
فُقَاعnoun
  1. 1.
    barley beerclassical

    A drink made from barley, named for the foam that forms on it.

فُقَاعnoun
  1. 1.
    scoundrel/wicked personclassical

    A wicked or bad person.

فَاقِعnoun
  1. 1.
    youthful boyclassical

    A boy who has reached puberty or is in his youth.

إن الفرزدق لم يزل يجر المخازي من لدن أن تفقعا — Al-Farazdaq has always brought disgrace since he was a youthful boy
إِفْقَاعnoun
  1. 1.
    bad condition/povertyclassical

    A state of poor condition, hardship, or poverty.

أَفْقَعَverb
  1. 1.
    to become poorclassical

    To become poor or destitute.

مُفَقَّعadjective
  1. 1.
    destitute/impoverishedclassical

    Extremely poor, destitute, and struggling.

فقير مفقع — a destitute, struggling poor person
فَاقِعَةnoun
  1. 1.
    calamity/disasterclassical

    A sudden, severe misfortune or disaster.

وأصابته فاقعة — and a calamity struck him
فَوَاقِعnoun
  1. 1.
    calamities/hardshipsclassical

    The adversities, misfortunes, or calamities of life.

وفواقع الدهر — and the calamities of time
فَقْعnoun
  1. 1.
    nostril/snout (of a shoe)classical

    The opening or snout of a shoe.

لها فقع — it has nostrils/snouts
مُفَقَّعadjective
  1. 1.
    having nostrils/snoutsclassical

    Describing something, like a shoe, that has prominent openings or snouts.

وهو خف مفقع — and it is a shoe with snouts

Parallel reading

بلاد يبز الفقع فيها قناعه
Lands where the f'a' (truffle) shows its covering
يا ابن فقع القردد
O son of the f'a' (truffle) of Al-Qardad
الفقع ضرب من أردإ الكمأة
The f'a' is a type of the worst truffles
والقردد: أرض مرتفعة إلى جنب وهدة
And Al-Qardad is high ground next to a depression
الفقع يطلع من الأرض فيظهر أبيض، وهو رديء
The f'a' emerges from the ground appearing white, and it is inferior
والجيد ما حفر عنه واستخرج
And the good one is what is dug for and extracted
ومن جنى الأرض ما تأتي الرعاء به ... من ابن أوبر والمغرود والفقعه
And from what the shepherds bring from the earth... from Ibn Awbar, Al-Maghrud, and Al-Faq'ah
ويشبه به الرجل الذليل فيقال: هو فقع قرقر
And a base man is likened to it, so it is said: he is a f'a' of Qarqara
ويقال أيضا: أذل من فقع بقرقر لأن الدواب تنجله بأرجلها
And it is also said: more abject than a f'a' in Qarqara because animals tread on it with their feet
حدثوني بني الشقيقة، ما يمنع ... فقعا بقرقر أن يزولا
Tell me, sons of Al-Shaqiqah, what prevents the f'a' of Qarqara from disappearing?
الفقع كمء يخرج من أصل الإجرد وهو نبت
The f'a' is a truffle that grows from the root of Al-Ijrad, and it is a plant
وهو من أردإ الكمأة وأسرعها فسادا
And it is among the worst truffles and the quickest to spoil
والفقيع «1» جنس من الحمام أبيض على التشبيه بهذا الجنس من الكمأة، واحدته فقيعة
And Al-Fuqay' is a species of white dove, by analogy with this type of truffle; its singular is fuqay'ah
صفراء فاقع لونها
its color is intensely yellow
وأصفر فاقع
and intensely yellow
وأحمر فاقع
and intensely red
فقاعي، يكاد دم الوجنتين ... يبادر من وجهه الجلده
ruddy-faced, almost as if the blood of the cheeks anticipates the skin of his face
والفاقع الخالص الصافي من الألوان أي لون كان
And Al-Faqi' is the pure, clear one of colors, whatever the color may be
من بين أصفر فاقع ودفان «1»
among intensely yellow and dusty (colors)
تراها في الإناء لها حميا ... كميت، مثل ما فقع الأديم
You see it in the vessel, it has a strong color... dark red, like tanned leather
والفقع: الضراط، وقد فقع به
And Al-Faq' is flatulence, and he passed gas with it
وهو يفقع بمفقع إذا كان شديد الضراط
And he passes gas profusely if he is prone to flatulence
وفقع الحمار إذا ضرط
And the donkey farts when it passes gas
وإنه لفقاع أي ضراط
And he is a great farter, meaning prone to flatulence
والتفقيّع: التشدق
And Al-Tafqi' is boastful speech
يقال: قد فقع إذا تشدق وجاء بكلام لا معنى له
It is said: he has 'faqa' if he boasts and utters meaningless words
والتفقيّع: صوت الأصابع إذا ضرب بعضها ببعض أو فرقعها
And Al-Tafqi' is the sound of fingers when they strike each other or are cracked
وفي حديث ابن عباس: أنه نهى عن التفقيع في الصلاة
And in the hadith of Ibn Abbas: that he prohibited cracking one's knuckles during prayer
يقال: فقع أصابعه تفقيعا إذا غمز مفاصلها فأنقضت، وهي الفرقعة أيضا
It is said: he cracked his fingers, meaning he manipulated their joints until they made a sound, and it is also called farqa'ah
والتفقيّع أيضا: أن تأخذ ورقة من الورد فتديرها ثم تغمزها بإصبعك فتصوت إذا انشقت
And Al-Tafqi' also means: to take a rose petal, roll it, then pinch it with your finger so it makes a sound when it splits
وتفقيّع الوردة: أن تضرب بالكف فتفقع وتسمع لها صوتا
And the tafqi' of a rose is to strike it with the palm so it pops and makes a sound
والفقاقيع: هنات كأمثال القوارير الصغار مستديرة تتفقع على الماء والشراب عند المزج بالماء، واحدتها فقاعة
And Al-Faqaqi' are small, round things like small vials that form bubbles on water and drinks when mixed with water; their singular is faqqa'ah
وطفا فوقها فقاقيع، ... كالياقوت، حمر يثيرها التصفيق
And bubbles floated on top of it, like rubies, red, stirred by clapping
وفي حديث أم سلمة: وإن تفاقعت عيناك أي رمصتا، وقيل ابيضتا، وقيل انشقتا
And in the hadith of Umm Salamah: and if your eyes have rheum, meaning they discharge, or became white, or split
والفقاع: شراب يتخذ من الشعير سمي به لما يعلوه من الزبد
And Al-Fuqa' is a drink made from barley, named so for the foam that rises on it
والفقاع: الخبيث
And Al-Fuqa' is the wicked one
والفاقع: الغلام الذي قد تحرك وقد تفقع
And Al-Faqi' is the boy who has reached puberty and has grown
بني مالك، إن الفرزدق لم يزل ... يجر المخازي من لدن أن تفقعا
O sons of Malik, Al-Farazdaq has always brought disgrace since he was a youthful boy
والإفقاع: سوء الحال
And Al-Ifqa' is a bad condition
وأفقع: افتقر
And he became poor: he became impoverished
وفقير مفقع: مدقع فقير مجهود، وهو أسوأ ما يكون من الحال
And a destitute poor person: a miserable, struggling poor person, and it is the worst state of affairs
وأصابته فاقعة أي داهية
And a calamity struck him, meaning a disaster
وفواقع الدهر: بوائقه
And the calamities of time: its adversities
وعليهم خفاف لها فقع أي خراطيم
And they wore shoes that had snouts, meaning openings
وهو خف مفقع أي مخرطم
And it is a shoe with snouts, meaning prominent openings