← Back to Lisan al-Arab

ضعع

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns states of weakness, submission, humility, and diminishment. It extends to physical frailty, poverty, and the act of demolishing or reducing something. The core idea is a reduction in strength, status, or substance.

Derived headwords

الضَّعْضَعَةnoun
  1. 1.
    Submission and humilityclassical

    The state of being submissive and humble, often implying a forced or extreme degree of it.

تَضَعْضَعَverb
  1. 1.
    To be humbledclassical

    To become humbled, submissive, or abased, often due to circumstances or hardship.

  2. 2.
    To weakenboth

    To become weak, frail, or diminished in strength, often due to illness, grief, or poverty.

وتجلدي للشامتين أريهم ... أني لريب الدهر لا أتضعضع — And my fortitude to the mockers, I show them... that I am not humbled by the calamities of time.
ما تضعضع امرؤ لآخر يريد به عرض الدنيا إلا ذهب ثلثا دينه — No man humbles himself before another seeking worldly gain, but that one-third of his religion is gone.
قد تضعضع بهم الدهر فأصبحوا في ظلمات القبور — Time has abased them, and they have become in the darkness of the graves.
ضَعْضَعَهُverb
  1. 1.
    To humble someoneclassical

    To cause someone to become humbled, submissive, or abased.

  2. 2.
    To demolishclassical

    To demolish or break down something completely, even to the ground.

وضعضعه الدهر — And time abased him.
وضعضعه أي هدمه حتى الأرض — He demolished it, meaning he destroyed it down to the ground.
الضَّعْضَاعadjective
  1. 1.
    Weak and lacking resolveclassical

    Describing someone who is weak, lacking opinion, judgment, or firmness.

  2. 2.
    Weak (of anything)classical

    The weak one of anything.

رجل ضعضاع أي لا رأي له ولا حزم — A man who is 'da'da' meaning he has no opinion and no firmness.
الضَّعْضَعadjective
  1. 1.
    Weak and lacking resolveclassical

    Similar to الضعضاع, describing someone weak, lacking opinion, judgment, or firmness; it is a shortened form.

تَضَعْضَعَ مالهverb
  1. 1.
    Wealth diminishedboth

    Referring to one's wealth becoming scarce or reduced.

وتضعضع ماله — And his wealth diminished.
تَضَعْضَعَverb
  1. 1.
    To become poorboth

    To become impoverished or needy.

وتضعضع أي افتقر — And he became diminished, meaning he became poor.
اتَّضَعَتْ أركانهverb
  1. 1.
    Foundations were loweredclassical

    The foundations or pillars of something were lowered or reduced.

وتضعضعت أركانه أي اتضعت — And its pillars were diminished, meaning they were lowered.
مُتَّضَعْضِعadjective
  1. 1.
    Poor personclassical

    A term used by Arabs to refer to a poor person.

والعرب تسمي الفقير متضعضعا — And the Arabs call the poor person 'mutada'di'.
الضَّعْnoun
  1. 1.
    Training a camelclassical

    The training and disciplining of a young camel or she-camel.

الضع رياضة البعير والناقة وتأديبهما إذا كانا قضيبين — 'Al-Da'' is the training and disciplining of a male or female camel when they are young.
ضَعْverb
  1. 1.
    To be trained (imperative)classical

    An imperative verb used to instruct a camel to be trained or disciplined.

هو أن يقال له ضع ليتأدب — It is when it is said to him 'Da'' (be trained) so that it may be disciplined.

Parallel reading

الضعضعة: الخضوع والتذلل.
Al-Da'da'ah: submission and humility.
وقد ضعضعه الأمر فتضعضع؛
And the matter humbled him, so he became humbled;
وتجلدي للشامتين أريهم ... أني لريب الدهر لا أتضعضع
And my fortitude to the mockers, I show them... that I am not humbled by the calamities of time
ما تضعضع امرؤ لآخر يريد به عرض الدنيا إلا ذهب ثلثا دينه
No man humbles himself before another seeking worldly gain, but that one-third of his religion is gone,
يعني خضع وذل، وضعضعه الدهر.
Meaning he submitted and was abased, and time abased him.
قد تضعضع بهم الدهر فأصبحوا في ظلمات القبور
Time has abased them, and they have become in the darkness of the graves
أي أذلهم.
Meaning it abased them.
والضعضاع: الضعيف من كل شيء.
And Al-Da'da'' is: the weak one of anything.
يقال: رجل ضعضاع أي لا رأي له ولا حزم،
It is said: a man is 'da'da'' meaning he has no opinion and no firmness,
وكذلك الضعضع وهو مقصور منه.
And likewise is Al-Da'da', which is a shortened form of it.
وتضعضع الرجل: ضعف وخف جسمه من مرض أو حزن.
And a man becomes diminished: he weakens and his body becomes light from illness or grief.
وتضعضع ماله: قل.
And his wealth diminishes: it becomes scarce.
وتضعضع أي افتقر،
And he becomes diminished, meaning he becomes poor,
وكأن أصل هذا من ضع.
And it is as if the origin of this is from 'da'' (weakness).
وضعضعه أي هدمه حتى الأرض.
And he demolished it, meaning he destroyed it down to the ground.
وتضعضعت أركانه أي اتضعت.
And its pillars were diminished, meaning they were lowered.
والعرب تسمي الفقير متضعضعا.
And the Arabs call the poor person 'mutada'di'.
الضع رياضة البعير والناقة وتأديبهما إذا كانا قضيبين؛
'Al-Da'' is the training and disciplining of a male or female camel when they are young;
وقال ثعلب: هو أن يقال له ضع ليتأدب.
And Tha'lab said: it is when it is said to him 'Da'' (be trained) so that it may be disciplined.